![Twenty One Pilots](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/b/f/e/fbfeaeff50049461ba3596f07a5f933c-tb7.jpg)
Paladin Strait
Twenty One Pilots
Estreito dos Paladinos
Paladin Strait
Eu não posso ficar sozinho
I can't be alone
Acho que nunca te contei isso
Guess I never told you so
Abrindo caminho até você
Makin' my way towards you
Traçando uma linha
Tracin' out a line
Uma rota que mapeei mil vezes
A route I've mapped a thousand times
Abrindo caminho até você
Makin' my way towards you
Eu nadaria pelo Estreito dos Paladinos
I would swim the Paladin Strait
Sem nenhuma bóia
Without any floatation
Apenas um vislumbre do auxílio visual
Just a glimpse of visual aid
De você na outra costa
Of you on the other shoreline
Esperando, com a expectativa de que eu vá conseguir
Waitin', expectations that I'm gonna make it
Mm-hm, hm-hm-hm
Mm-hm, hm-hm-hm
De pé na costa
Standing on the shore
Encarando uma tempestade violenta
Staring down a hurtling storm
Abrindo caminho até mim
Makin' it's way toward me
A água rasga com fúria
Water rips with rage
Sequência interminável de ondas enfurecidas
Endless row of angry waves
Abrindo caminho até mim
Makin' it's way towards me
Eu nadaria pelo Estreito dos Paladinos
I would swim the Paladin Strait
Sem nenhuma bóia
Without any floatation
Apenas um vislumbre do auxílio visual
Just a glimpse of visual aid
De você na outra costa
Of you on the other shoreline
Esperando, com a expectativa de que eu vá conseguir
Waitin', expectations that I'm gonna make it
Mm-hm, hm-hm-hm
Mm-hm, hm-hm-hm
Aqui está minha chance, hora de aproveitá-la
Here's my chance, time to take it
Não posso ter certeza de que vou conseguir
Can't be sure that I'll make it
Mesmo que agora eu já esteja num ponto sem volta
Even though I'm past the point of no return
Me dedico a isso, estou cercado
I'm all in, I'm surrounded
Não é só da boca pra fora
Put my money where my mouth is
Mesmo que agora eu já esteja num ponto sem volta
Even though I'm past the point of no return
Aqui está minha chance, hora de aproveitá-la
Here's my chance, time to take it
Não posso ter certeza de que vou conseguir
Can't be sure that I'll make it
Mesmo que agora eu já esteja num ponto sem volta
Even though I'm past the point of no return
Me dedico a isso, estou cercado
I'm all in, I'm surrounded
Não é só da boca pra fora
Put my money where my mouth is
Mesmo que agora eu já esteja num ponto sem volta
Even though I'm past the point of no return
Eu nadaria pelo Estreito dos Paladinos
I would swim the Paladin Strait
Sem nenhuma bóia
Without any floatation
Apenas um vislumbre do auxílio visual
Just a glimpse of visual aid
De você na outra costa
Of you on the other shoreline
Esperando, com a expectativa de que eu vá conseguir
Waitin', expectations that I'm gonna make it
Mm-hm, hm-hm-hm
Mm-hm, hm-hm-hm
No chão estão os Banditos
On the ground are banditos
Lutando, enquanto eu procuro por Nico
Fighting while I find Nico
Mesmo que agora eu já esteja num ponto sem volta
Even though I'm past the point of no return
Subo ao topo da torre
Climb the top of the tower
Mostre-se!, eu grito alto
Show yourself!, I yell louder
Mesmo que agora eu já esteja num ponto sem vol—
Even though I'm past the point of no ret—
Tão poucos, tão orgulhosos, tão emotivos
So few, so proud, so emotional
Olá, Clancy
Hello, Clancy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: