Snap Back
Twenty One Pilots
Me Recuperar
Snap Back
Tenho um pressentimento ruim de que estou prestes a ceder
Got a bad feeling that I'm about to break
Tem sido uma ótima ofensiva, mas a pressão é demais pra mim
Been a good streak, but the pressure's overweight
Será que é bom ficar pensando nisso?
Is it even good for my head to keep track?
Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar
If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back
Tenho um pressentimento ruim de que vou perder a vantagem
Got a bad feeling I'm gonna lose the lead
Estou correndo de algo que derrotei em 2017
Runnin' from a thing that I kicked in seventeen
Será que é bom ficar pensando nisso?
Is it even right for my head to keep track?
Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar
If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back
Eu queimei todas as pontes?
Have I burnt all the bridges?
Mordi a mão que me ajudava, deixei os dedos com cicatrizes
Bite the hand that helps me, give it finger stitches
Estou banido da lista de perdão
Blacklisted from forgiveness
Te engano uma vez, já foram umas vinte e cinco
Fool you once, it's been twenty-five times
É uma recaída
It's a backslide
Peguei um carrão
I commandeered a hot ride
Dirigi até ele morrer
Drove it till the engine died
Todo o meu progresso foi perdido hoje
All of that progress lost today
Tenho um pressentimento ruim de que estou prestes a ceder
Got a bad feeling that I'm about to break
Tem sido um ótimo recorde, mas a pressão é demais pra mim
Been a good streak, but the pressure's overweight
Será que é bom ficar pensando nisso?
Is it even good for my head to keep track?
Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar
If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back
Tenho um pressentimento ruim de que vou perder a vantagem
Got a bad feeling I'm gonna lose the lead
Estou correndo de algo que derrotei em 2017
Runnin' from a thing that I kicked in seventeen
Será que é bom ficar pensando nisso?
Is it even right for my head to keep track?
Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar
If I'm gonna snap necks, then I gotta snap
Ah, é você, bom, bem-vindo de volta ao show (já faz um tempo)
Oh, it's you, well, welcome back to the show (been a minute)
Acho que é melhor eu tentar de outra forma (achei que estava indo bem)
Guess I better move to a fresher approach (thought I kicked it)
É uma nova adaptação
It's a new adaptation
É uma recaída
It's a backslide
Eu odeio a surpresa
I hate the surprise
Agora, tudo está perdido
And now it's all gone
Todo o meu progresso foi perdido hoje
All of that progress lost today
Parece que eu não tenho mais desculpas pra eu ser como sou
I have seemed to run out of excuses of why I am this way
Tenho um pressentimento ruim de que estou prestes a ceder
Got a bad feeling that I'm about to break
Tem sido um ótimo recorde, mas a pressão é demais pra mim
Been a good streak, but the pressure's overweight
Será que é bom ficar pensando nisso?
Is it even good for my head to keep track?
Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar
If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back
Tenho um pressentimento ruim de que vou perder a vantagem
Got a bad feeling I'm gonna lose the lead
Estou correndo de algo que derrotei em 2017
Runnin' from a thing that I kicked in seventeen
Será que é bom ficar pensando nisso?
Is it even right for my head to keep track?
Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar
If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back
Melhor eu me recuperar
Then I gotta snap back
Tenho rezado pra minha elasticidade voltar a ser como era
I've been prayin' for my elasticity to return to the way that it was
(Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar)
(If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back)
Tenho rezado pra minha elasticidade voltar a ser como era
I've been praying' for my elasticity to return to the way that it was
(Se eu vou começar a derrotar, melhor eu me recuperar)
(If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: