Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 626

Stressed Out (MTV Unplugged)

Twenty One Pilots

Letra

Estressado (MTV Unplugged)

Stressed Out (MTV Unplugged)

Eu gostaria de encontrar alguns sons melhores que ninguém nunca ouviu
I wish I found some better sounds no one's ever heard

Eu gostaria de ter uma voz melhor que cantasse algumas palavras melhores
I wish I had a better voice that sang some better words

Eu gostaria de encontrar alguns acordes em uma ordem que é nova
I wish I found some chords in an order that is new

Eu gostaria de não ter que rimar toda vez que cantei
I wish I didn't have to rhyme every time I sang

Foi-me dito, quando eu envelhecer, todos os meus medos diminuiriam
I was told, when I get older, all my fears would shrink

Mas agora estou inseguro e me importo com o que as pessoas pensam
But now I'm insecure, and I care what people think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time to the good old days

Quando nossa mãe cantava pra gente dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time to the good old days

Quando nossa mãe cantava pra gente dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Às vezes, um certo cheiro me leva de volta a quando eu era jovem
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young

Como é que nunca consigo identificar de onde vem?
How come I'm never able to identify where it's comin' from?

Eu faria uma vela com isso, se eu encontrasse
I'd make a candle out of it, if I ever found it

Tente vendê-lo, nunca o venda, provavelmente venderia apenas um (um, um)
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one (one, one)

Seria para meu irmão, porque temos o mesmo nariz
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose

As mesmas roupas, caseiras, a poucos passos de um riacho que costumávamos vagar (Roam, roam)
Same clothes, homegrown, a stone's throw from a creek we used to roam (roam, roam)

Mas isso nos lembraria de quando nada realmente importava
But it would remind us of when nothing really mattered

Fora de empréstimos estudantis e casas na árvore, todos nós pegaríamos o último
Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think

Meu nome é Blurryface e eu me importo com o que você pensa
My name's Blurryface and I care what you think

Sim, costumávamos brincar de fingir, dar nomes diferentes um ao outro
Yeah, we used to play pretend, give each other different names

Nós construiríamos um foguete e voaríamos para longe
We would build a rocket ship, and we'd fly it far away

Sim, costumávamos brincar de fingir, dar nomes diferentes um ao outro
Yeah, we used to play pretend, give each other different names

Nós construiríamos um foguete e voaríamos para longe
We would build a rocket ship, and we'd fly it far away

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time to the good old days

Quando nossa mãe cantava pra gente dormir
When our momma sang us to sleep

(Sim, costumávamos brincar de fingir, dar nomes diferentes um ao outro)
(Yeah, we used to play pretend, give each other different names)

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time to the good old days

(Nós construiríamos um foguete e voaríamos para longe)
(We would build a rocket ship, and we'd fly it far away)

Quando nossa mãe cantava pra gente dormir
When our momma sang us to sleep

(Sim, costumávamos brincar de fingir, dar nomes diferentes um ao outro)
(Yeah, we used to play pretend, give each other different names)

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time to the good old days

(Nós construiríamos um foguete e voaríamos para longe)
(We would build a rocket ship, and we'd fly it far away)

Quando nossa mãe cantava pra gente dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

(Sim, costumávamos brincar de fingir, dar nomes diferentes um ao outro)
(Yeah, we used to play pretend, give each other different names)

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time to the good old days

(Nós construiríamos um foguete e voaríamos para longe)
(We would build a rocket ship, and we'd fly it far away)

Quando nossa mãe cantava pra gente dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Nós estamos estressados
We're stressed out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção