Tradução gerada automaticamente
I'm Right
Twenty2
Estou Certo
I'm Right
Eu simplesmente parei de me importarI just stopped caring
Quando percebi que não valia a pena brigarWhen I realized it wasn't worth the fight
Você passa tempo demaisYou spend too much time
Com esses idiotas de pensamento rasoWith simple-minded one-way thinking pricks
Não estou buscando vingançaI'm not looking for revenge
Só quero o que é meuI just want what's mine
Porque você tá se aproveitando de mimCause you're eating off my back
Eu te uso do jeito que você me usaI use you the way you use me
Só tento ser justo e espertoI just try to be fair & smart
Nada do que você disser vai me fazer mudar de ideiaNothing you can say could make me change my ways
Cansei de trabalhar sem sair do lugarI got sick of the work getting nowhere
Cansei dos dias e meses sem ir a lugar nenhumI got sick of the days & the months going nowhere
Preciso fazer minhas escolhasI have to make my choices
Não espero que você entenda, mas estou certoI don't expect you to understand but I'm right
Todos os sinais apontam que simAll signs point to yes
Não há nada que você possa dizer ou fazerThere's nothing you can say or do
Estou seguindo meu próprio caminhoI'm going my own way
Não me importa se é sem vocêI don't care if it's without you
Porque estou cansado de toda essa merdaBecause I'm sick of all this shit
E estou cansado de todo esse desperdício& I'm sick of all the waste
Consigo me virar sem vocêI can make it without you
E não há nada que você possa fazer& there's nothing you can do
Não tenho mais nada pra te dizerI got nothing more to say to you
Porque estou certoCause I'm right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: