Transliteração e tradução geradas automaticamente

Like 1
TWICE
Como Um Só
Like 1
Um dia, isso vai acontecer
Someday, we will come to pass
Someday, we will come to pass
E um dia, eu vou ter que te deixar ir
And someday, I will have to let you go
And someday, I will have to let you go
Mas não é o fim
でも終わりじゃない
Demo owari janai
As lembranças transbordam
想い出は溢れるほど
Omoide wa afureru hodo
Nossos corações estão tão unidos
Got our hearts tied up so closely together
Got our hearts tied up so closely together
Mas eles vão se separar
But they're gonna part
But they're gonna part
Por enquanto, estamos aqui
For now, we are staying here
For now, we are staying here
E eu tenho pensado, agora eu realmente sei
And I've been thinking, now I really know
And I've been thinking, now I really know
Sei que vai chegar um momento
Know there will come a time
Know there will come a time
Para uma despedida agridoce (eu quero)
For a bittersweet salute (I wanna)
For a bittersweet salute (I wanna)
Ficar neste momento agora
Stay in this moment now
Stay in this moment now
Mas não podemos escolher
But we don't get to choose
But we don't get to choose
Porque estamos nos afastando, mas não tenha medo
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
Nos encontraremos no achados e perdidos
We'll meet at lost and found
We'll meet at lost and found
Não importa o que nosso amor se torne
No matter what our love becomes
No matter what our love becomes
Nós dois sempre seremos como um
The two of us will always be like one
The two of us will always be like one
(Ei, ei)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Pensamentos ruins brincando na minha cabeça
Bad thoughts playing with my head
Bad thoughts playing with my head
Sinto como eles estão me deixando louco
I'm feeling how they're driving me insane
I'm feeling how they're driving me insane
Eu queria poder ser como o Peter Pan
I wish I could be like Peter Pan
I wish I could be like Peter Pan
Sem crescer, sem precisar escolher um caminho
No growing up, no need to pick a lane
No growing up, no need to pick a lane
Não temos sorte, mas temos paixão
Ain't got the luck, but we do got the passion
Ain't got the luck, but we do got the passion
Estamos caindo, mas somos fortes e robustos
We're going down, but we're strong and robust
We're going down, but we're strong and robust
Então vamos esquecer tudo essa noite
So let's forget everything tonight
So let's forget everything tonight
Agora, eu sei (é, eu sei tudo que preciso saber, te digo)
Now, I know (yeah, I know everything I need to know, tell ya)
Now, I know (yeah, I know everything I need to know, tell ya)
Sei que vai chegar um momento
Know there will come a time
Know there will come a time
Para uma despedida agridoce (eu quero)
For a bittersweet salute (I wanna)
For a bittersweet salute (I wanna)
Ficar neste momento agora
Stay in this moment now
Stay in this moment now
Mas não podemos escolher
But we don't get to choose
But we don't get to choose
Porque estamos nos afastando, mas não tenha medo
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
Nos encontraremos no achados e perdidos
We'll meet at lost and found
We'll meet at lost and found
Não importa o que nosso amor se torne
No matter what our love becomes
No matter what our love becomes
Nós dois sempre seremos como um
The two of us will always be like one
The two of us will always be like one
Somos como uma bela obra de arte
We're like a pretty piece of art
We're like a pretty piece of art
Até termos uma mudança de coração
Till we have a change of heart
Till we have a change of heart
Mas não precisamos nos preocupar
We don't have to worry though
We don't have to worry though
Vamos conseguir, vamos conseguir, vamos conseguir
Gonna get, gonna get, gonna get
Gonna get, gonna get, gonna get
Um sinal para nos dizer, sim ou não?
A sign to tell us, yes or no?
A sign to tell us, yes or no?
Mas eu aposto, mas eu aposto, mas eu aposto
But I bet, but I bet, but I bet
But I bet, but I bet, but I bet
Precisamos confiar um no outro
We've gotta trust in each other
We've gotta trust in each other
E apenas seguir como se estivesse tudo bem
And just play along like it's alright
And just play along like it's alright
Com você, ainda tenho borboletas
With you, I've still got butterflies
With you, I've still got butterflies
Ok, vamos jogar os dados
Okay, let's roll the dice
Okay, let's roll the dice
Sabemos, limitado
We know, 限られた
We know, kagirareta
Tempo e nosso destino imutável (coexistimos em harmonia, pare e volte)
時間と変わらぬ our fate (we coexist in harmony, stop and rewind)
Jikan to kawaranu our fate (we coexist in harmony, stop and rewind)
Eu não ousaria perder você, te digo
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
Sei que vai chegar um momento
Know there will come a time
Know there will come a time
Para uma despedida agridoce (eu quero)
For a bittersweet salute (I wanna)
For a bittersweet salute (I wanna)
Ficar neste momento agora
Stay in this moment now
Stay in this moment now
Mas não podemos escolher
But we don't get to choose
But we don't get to choose
Porque estamos nos afastando, mas não tenha medo
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
Nos encontraremos no achados e perdidos
We'll meet at lost and found
We'll meet at lost and found
Não importa o que nosso amor se torne
No matter what our love becomes
No matter what our love becomes
Nós dois sempre seremos como um
The two of us will always be like one
The two of us will always be like one
(Ei, ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
É, sempre seremos como um
Yeah, always be like one
Yeah, always be like one
(Ei, ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Nós sempre seremos como um
We will always be like one
We will always be like one
(Ei, ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Nós sempre seremos como um
We will always be like one
We will always be like one
Ficar neste momento agora
Stay in this moment now
Stay in this moment now
Nós dois sempre seremos como um
The two of us will always be like one
The two of us will always be like one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: