395px

CIENTISTA (Versão Em Japonês)

TWICE

SCIENTIST (Japanese Version)

(Yeah)
(yeah)
けんきゅうばっかで
kenkyū bakka de
アインシュタインじゃないし
einstein janaishi
かくどはかってる
kakudo hakatteru
サイン、こさいんじゃないし
sine, kosain janaishi
かけひきなんて
kakehiki nante
そうスタイルじゃないの
sō style janai no
はんぱなきもちで
hanpana kimochi de
わたしのことみないで
watashinokoto minaide

かんがえすぎはだいもんだい
kangae-sugi wa dai mondai
あたまをからっぽにして (して)
atama o karappo ni shite (shite)
かくどより、こたえより
kakudo yori, kotae yori
Better make a move
Better make a move

Love ain't a science
Love ain't a science
Don't need no license
Don't need no license
なやめばなやむほどにマイナス
nayameba nayamu hodo ni minus
Don't try to be a genius, why so serious?
Don' t try to be a genius, why so serious?
こころのまま
kokoro no mama
おもいのまま
omoinomama
What you, what you waiting for?
What you, what you waiting for?

みちびきだせた? わたしのこたえ
michibikidaseta? watashi no kotae
つぎのきょうかは
tsugi no kyōka wa?
So what's the next class, then?
So what's the next class, then?
ひゃくねんたってもこのままじゃ failure
hyaku-nen tatte mo ko no mama ja failure
かわりゆくきもちはとけるはずないの
kawari yuku kimochi wa tokeru hazu nai no

かんがえすぎはだいもんだい
kangae-sugi wa dai mondai
あたまをからっぽにして (して)
atama o karappo ni shite (shite)
かくどより、こたえより (より)
kakudo yori, kotae yori (yori)
Better make a move
Better make a move

Love ain't a science
Love ain't a science
Don't need no license
Don't need no license
なやめばなやむほどにマイナス
nayameba nayamu hodo ni minus
Don't try to be a genius, why so serious?
Don' t try to be a genius, why so serious?
こころのまま
kokoro no mama
おもいのまま
omoinomama
What you, what you waiting for?
What you, what you waiting for?

(Ooh) you got a crush on me
(Ooh) you got a crush on me
(Ooh) you're gonna fall for me (yeah)
(Ooh) you're gonna fall for me (yeah)
こいのまえじゃロジック
koi no mae ja logic
たわごと、it's all useless (uh-huh)
tawagoto, it' s all useless (uh-huh)
りろんばっかのジーニアスアインシュタイン
riron bakka no genius einstein
よりブルドーザー、キュリアスフランケンシュタイン
yori bulldozer, curious frankenstein
ぶきようでもとっしんしてね
bukiyō demo tosshin shite ne
ためらいなくラッシュ、got a crush on me
tamerai naku rush, got a crush on me

こたえがないのがみりょくだって
kotae ga nai no ga miryoku datte
ときめくのもそのひとつだって
tokimeku no mo sono hitotsu datte
じょうしきわすれてあいしゃって (じょうしきわすれて)
jōshiki wasurete aishiatte (jōshiki wasurete)
ばかみたいにむちゅうになって
bakamitai ni muchū ni natte

Love ain't a science, uhm-uhm
Love ain't a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
けんきゅうで about me, 'bout me
kenkyū de about me, 'bout me
じゅぶんに you know 'bout me
jūbun ni you know 'bout me
Love ain' a science, uhm-uhm
Love ain' a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
いっただしょ what you, what you, what you waiting for?
ittadesho what you, what you, what you waiting for?

Love ain't a science
Love ain't a science
Don't need no license
Don't need no license
なやめばなやむほどにマイナス
nayameba nayamu hodo ni minus
Don't try to be a genius, why so serious
Don't try to be a genius, why so serious
こころのまま (oh-oh)
kokoro no mama (oh-oh)
おもいのまま
omoinomama
What you, what you waiting for?
What you, what you waiting for?

You better move
You better move
What you waiting?
What you waiting?
What you waiting?
What you waiting?

CIENTISTA (Versão Em Japonês)

(Sim)
Por que você fica me estudando?
Você não é nenhum Einstein
Por que você vive medindo ângulos?
Não sou nem um seno nem um cosseno
Pesar e medir
Não faz o meu estilo
Se seus sentimentos estão incertos
Evite se aproximar de mim

Você pensa demais, e esse é seu maior problema
Pare e esvazie sua mente (mente)
Ao invés de procurar por ângulos ou respostas
É melhor tomar uma atitude

O amor não é uma ciência
Não precisa de certificado
Quanto mais você ficar parado pensando, mais é uma desvantagem
Não tente ser um gênio, por que ser tão sério?
Siga o seu coração
Siga seus sentimentos
O que você, o que você está esperando?

E então, já descobriu minhas respostas?
Já sabe como vai ser?
Qual será a próxima aula, então?
Mesmo que se passem cem anos, você vai continuar falhando se agir assim
E nunca entenderá meus sentimentos inconstantes

Você pensa demais, e esse é seu maior problema
Pare e esvazie sua mente (mente)
Ao invés de procurar por ângulos ou respostas (respostas)
É melhor tomar uma atitude

O amor não é uma ciência
Não precisa de certificado
Quanto mais você ficar parado pensando, mais é uma desvantagem
Não tente ser um gênio, por que ser tão sério?
Siga o seu coração
Siga seus sentimentos
O que você, o que você está esperando?

(Ooh) você tem uma queda por mim
(Ooh) você vai se apaixonar por mim
Quando o assunto é amor
Teorias e lógicas são inúteis (uh-huh)
Sendo tolo em agir como Einstein
Ou um assustador e curioso como frankenstein
Até mesmo sendo atrapalhado
Sem problemas, você vai se apaixonar por mim rápido

É engraçado porque não há respostas
Toda essa ansiedade faz parte
Apenas abandone a razão e se apaixone (abandone a razão)
Se hipnotize como um tolo

O amor não é uma ciência, uhm-uhm
Não precisa de certificado, uhm-uhm
Aprenda mais sobre mim, sobre mim
Já basta, você me conhece
O amor não é uma ciência, uhm-uhm
Não precisa de certificado, uhm-uhm
Eu já te disse, o que você, o que você, o que você está esperando?

O amor não é uma ciência
Não precisa de certificado
Quanto mais você ficar parado pensando, mais é uma desvantagem
Não tente ser um gênio, por que ser tão sério?
Siga o seu coração (oh-oh)
Siga seus sentimentos
O que você, o que você está esperando?

Melhor tomar uma atitude
O que você está esperando?
O que você está esperando?

Composição: 72 / Anne-Marie / Melanie Fontana / Michel ‘Lindgren’ Schulz / Steven Franks / Tommy Brown