395px

ME LIBERTE (Versão Em Japonês)

TWICE

SET ME FREE (Japanese Version)

全て失ったって構わないわ
subete ushinatta tte kamawanai wa
一時的な感情でもいいの
ichijiteki na kanjou demo ii no
隠し続けるのはつらいんだ
kakushi tsuzukeru no wa tsurai nda
その目が私を 解放させる
sono me ga watashi wo kaihō saseru

No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
抱きしめてよこれ以上
dakishimete yo kore ijou
嘘も失うものもないの
uso mo ushinau mono mo nai no

全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free
気持ち変わらない
kimochi kawaranai
だから抱きしめて
dakara dakishimete
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free

望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free
今, all eyes on me
ima, all eyes on me
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free

愚かな衝動でも構わない
orokana shoudou demo kamawanai
私 縛っていた目は outta sight
watashi shibatte ita me wa outta sight
今2人は夢見た通りの
ima futari wa yume mita toori no
思い描いたような fantasy
omoi egaita you na fantasy

No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
抱きしめてもうこれ以上
dakishimete mou kore ijou
嘘も失うものもないの
uso mo ushinau mono mo nai no

全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free
気持ち変わらない
kimochi kawaranai
だから抱きしめて
dakara dakishimete
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free

望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free
今, all eyes on me
ima, all eyes on me
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free

I'm gonna tell you straight
I'm gonna tell you straight
No matter what they say
No matter what they say
繋がっている Line 切れない, all my life
tsunagatte iru Line kirenai, all my life
転んだとしても起こして
koronda to shitemo okoshite
目を合わせたら, make me feel special
me wo awasetara, make me feel special
完璧な私へと completed
kanpeki na watashi e to completed
信じてもいい, 'cause this is official, uh!
shinjite mo ii, 'cause this is official, uh!

全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free
気持ち変わらない
kimochi kawaranai
だから抱きしめて
dakara dakishimete
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free

望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free
今, all eyes on me
ima, all eyes on me
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free

ME LIBERTE (Versão Em Japonês)

Não me importo de perder tudo
Não me importo se essa é uma emoção passageira
Meus sentimentos, não quero mais esconder
Seu olhar me liberta

Não, não, não, não, não
Não pense, só me abrace
Não há mentiras ou nada a perder

Vou te dar tudo, arriscar tudo
Tudo pode desaparecer, mas não o meu amor por você
Vai me, vai me, vai me libertar
Meus sentimentos não vão mudar
Então, apenas me abrace
Venha e me liberte, me liberte, me liberte

Eu desejava ser a minha melhor versão (melhor versão)
Estou pronta para fazer isso (vou ser)
Sim, vai me, vai me, vai me libertar
Agora, todos os olhares estão em mim
Quero que me abrace para que todos possam ver
Sim, venha e me liberte, me liberte, me liberte

Mesmo que me digam que sou uma tola impulsiva, não me importo
Os olhares que me julgavam, não os vejo mais
Agora, está tudo do jeito que eu sonhei
Veja a fantasia que eu desenhei

Não, não, não, não, não
Não pense, só me abrace forte
Não há mentiras ou nada a perder

Vou te dar tudo, arriscar tudo
Tudo pode desaparecer, mas não o meu amor por você
Vai me, vai me, vai me libertar
Meus sentimentos não vão mudar
Então, apenas me abrace
Venha e me liberte, me liberte, me liberte

Eu desejava ser a minha melhor versão (melhor versão)
Estou pronta para fazer isso (vou ser)
Sim, vai me, vai me, vai me libertar
Agora, todos os olhares estão em mim
Quero que me abrace para que todos possam ver
Sim, venha e me liberte, me liberte, me liberte

Vou te dizer logo
Não importa o que digam
Nossa conexão é inquebrável, vai durar por toda a minha vida
Mesmo se eu cair, me levante
Quando nossos olhares se encontram, me faz sentir especial
Me sinto completa, a versão perfeita de mim
Pode acreditar, porque isso é oficial, uh!

Vou te dar tudo, arriscar tudo
Tudo pode desaparecer, mas não o meu amor por você
Vai me, vai me, vai me libertar
Meus sentimentos não vão mudar
Então, apenas me abrace
Venha e me liberte, me liberte, me liberte

Eu desejava ser a minha melhor versão (melhor versão)
Estou pronta para fazer isso (vou ser)
Sim, vai me, vai me, vai me libertar
Agora, todos os olhares estão em mim
Quero que me abrace para que todos possam ver
Sim, venha e me liberte, me liberte, me liberte

Composição: 아테나(GALACTIKA *) / JVDE / Yohei