Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 99

SET ME FREE (Japanese Version)

TWICE

Letra

ME LIBERTE (Versão Em Japonês)

SET ME FREE (Japanese Version)

Não me importo de perder tudo
全て失ったって構わないわ
subete ushinatta tte kamawanai wa

Não me importo se essa é uma emoção passageira
一時的な感情でもいいの
ichijiteki na kanjou demo ii no

Meus sentimentos, não quero mais esconder
隠し続けるのはつらいんだ
kakushi tsuzukeru no wa tsurai nda

Seu olhar me liberta
その目が私を 解放させる
sono me ga watashi wo kaihō saseru

Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no

Não pense, só me abrace
抱きしめてよこれ以上
dakishimete yo kore ijou

Não há mentiras ou nada a perder
嘘も失うものもないの
uso mo ushinau mono mo nai no

Vou te dar tudo, arriscar tudo
全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all

Tudo pode desaparecer, mas não o meu amor por você
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out

Vai me, vai me, vai me libertar
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free

Meus sentimentos não vão mudar
気持ち変わらない
kimochi kawaranai

Então, apenas me abrace
だから抱きしめて
dakara dakishimete

Venha e me liberte, me liberte, me liberte
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free

Eu desejava ser a minha melhor versão (melhor versão)
望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)

Estou pronta para fazer isso (vou ser)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)

Sim, vai me, vai me, vai me libertar
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free

Agora, todos os olhares estão em mim
今, all eyes on me
ima, all eyes on me

Quero que me abrace para que todos possam ver
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii

Sim, venha e me liberte, me liberte, me liberte
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free

Mesmo que me digam que sou uma tola impulsiva, não me importo
愚かな衝動でも構わない
orokana shoudou demo kamawanai

Os olhares que me julgavam, não os vejo mais
私 縛っていた目は outta sight
watashi shibatte ita me wa outta sight

Agora, está tudo do jeito que eu sonhei
今2人は夢見た通りの
ima futari wa yume mita toori no

Veja a fantasia que eu desenhei
思い描いたような fantasy
omoi egaita you na fantasy

Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no

Não pense, só me abrace forte
抱きしめてもうこれ以上
dakishimete mou kore ijou

Não há mentiras ou nada a perder
嘘も失うものもないの
uso mo ushinau mono mo nai no

Vou te dar tudo, arriscar tudo
全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all

Tudo pode desaparecer, mas não o meu amor por você
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out

Vai me, vai me, vai me libertar
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free

Meus sentimentos não vão mudar
気持ち変わらない
kimochi kawaranai

Então, apenas me abrace
だから抱きしめて
dakara dakishimete

Venha e me liberte, me liberte, me liberte
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free

Eu desejava ser a minha melhor versão (melhor versão)
望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)

Estou pronta para fazer isso (vou ser)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)

Sim, vai me, vai me, vai me libertar
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free

Agora, todos os olhares estão em mim
今, all eyes on me
ima, all eyes on me

Quero que me abrace para que todos possam ver
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii

Sim, venha e me liberte, me liberte, me liberte
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free

Vou te dizer logo
I'm gonna tell you straight
I'm gonna tell you straight

Não importa o que digam
No matter what they say
No matter what they say

Nossa conexão é inquebrável, vai durar por toda a minha vida
繋がっている Line 切れない, all my life
tsunagatte iru Line kirenai, all my life

Mesmo se eu cair, me levante
転んだとしても起こして
koronda to shitemo okoshite

Quando nossos olhares se encontram, me faz sentir especial
目を合わせたら, make me feel special
me wo awasetara, make me feel special

Me sinto completa, a versão perfeita de mim
完璧な私へと completed
kanpeki na watashi e to completed

Pode acreditar, porque isso é oficial, uh!
信じてもいい, 'cause this is official, uh!
shinjite mo ii, 'cause this is official, uh!

Vou te dar tudo, arriscar tudo
全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all

Tudo pode desaparecer, mas não o meu amor por você
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out

Vai me, vai me, vai me libertar
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free

Meus sentimentos não vão mudar
気持ち変わらない
kimochi kawaranai

Então, apenas me abrace
だから抱きしめて
dakara dakishimete

Venha e me liberte, me liberte, me liberte
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free

Eu desejava ser a minha melhor versão (melhor versão)
望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)

Estou pronta para fazer isso (vou ser)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)

Sim, vai me, vai me, vai me libertar
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free

Agora, todos os olhares estão em mim
今, all eyes on me
ima, all eyes on me

Quero que me abrace para que todos possam ver
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii

Sim, venha e me liberte, me liberte, me liberte
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free

Composição: 아테나(GALACTIKA *) / JVDE / Yohei. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção