Tradução gerada automaticamente

London Pride
Twiggy
Orgulho de Londres
London Pride
O orgulho de Londres foi passado pra genteLondon pride has been handed down to us
O orgulho de Londres é uma flor que é livreLondon pride is a flower that's free
O orgulho de Londres significa nossa querida cidadeLondon pride means our own dear town to us
E nosso orgulho sempre seráAnd our pride is forever will be
Uau, LizaWhoa, Liza
Veja as barracas dos vendedoresSee the coster barrows
Os legumes e as frutas empilhadosThe vegetables and the fruit piled high
Oh, LizaOh, Liza
Pequenos pardais de LondresLittle London sparrows
Mercado de Covent Garden onde os vendedores gritamCovent garden market where the costers cry
Pés cockneyCockney feet
Marcam o ritmo da históriaMark the beat of history
Cada rua guarda uma memóriaEvery street pins a memory down
Nada nunca pode substituirNothing ever can quite replace
A graça da cidade de LondresThe grace of London town
Tem uma florzinha na cidadeThere's a little city flower
Todo primavera se revelandoEver spring unveiling
Crescendo nas frestasGrowing in the crevices
Perto de alguma grade de LondresBy some London railing
Embora tenha um nome em latimThough it has a latin name
Na cidade e no campoIn town and countryside
Nós, na Inglaterra, chamamos deWe in england call it
Orgulho de LondresLondon pride
O orgulho de Londres foi passado pra genteLondon pride has been handed down to us
O orgulho de Londres é uma flor que é livreLondon pride is a flower that's free
O orgulho de Londres significa nossa querida cidadeLondon pride means our own dear town to us
E nosso orgulho sempre seráAnd our pride it forever will be
Ei, moçaHey, lady
Quando o dia tá nascendoWhen the day is dawning
Veja o policial bocejandoSee the policeman yawning
Na sua ronda solitáriaOn his lonely beat
Linda moçaGay lady
Mayfair de manhãMayfair in the morning
Ouça seus passos ecoandoHear your footsteps echo
Na rua vaziaIn the empty street
Chuva cedoEarly rain
E a calçada brilhandoAnd the pavement's glistening
Toda Park LaneAll park lane
Em um vestido cintilanteIn a shimmering gown
Nada nunca poderia quebrar ou machucarNothing ever could break or harm
O charmeThe charm
Da cidade de LondresOf London town
Na nossa cidade, agora escurecidaIn our city, darkened now
Rua, praça e crescentStreet and square and crescent
Podemos sentir nosso passado vivoWe can feel our living past
No nosso presente sombrioIn our shadowed present
Fantasmas ao lado do nosso Tâmisa iluminadoGhosts beside our starlit thames
Que viveram, amaram e morreramWho lived and loved and died
Mantêm ao longo das erasKeep throughout the ages
O orgulho de LondresLondon pride
O orgulho de Londres foi passado pra genteLondon pride has been handed down to us
O orgulho de Londres é uma flor que é livreLondon pride is a flower that's free
O orgulho de Londres significa nossa querida cidadeLondon pride means our own dear town to us
E nosso orgulho sempre seráAnd our pride it forever will be
Cidade cinzaGrey city
Teimosamente implantadaStubbornly implanted
Levado tão por garantidoTaken so for granted
Por mil anosFor a thousand years
Fique, cidadeStay, city
Encantada pela fumaçaSmokily enchanted
Berço de nossas memóriasCradle of our memories
De nossas esperanças e medosOf our hopes and fears
Cada blitzEvery blitz
Sua resistência se fortalecendoYour resistance toughening
Do RitzFrom the ritz
Até o Anchor and CrownTo the anchor and crown
Nada nunca poderia sobreporNothing ever could override
O orgulhoThe pride
Da cidade de LondresOf London town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiggy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: