The Escapist
Twilightning
The Escapist (Tradução)
The Escapist
Capturado nas fronteiras misteriosas da mente
Caught in the cryptic frontiers of mind
apenas se divertindo, esse velho maluco
Just having fun, this weird old guy
em um asilo preferivelmente dificil de se encontrar
In a haven rather hard to find
para aqueles que não se atrevem a voar
For those who do not dare to fly
os portões de Bedlam estão abertos
The gates of bedlam open wide
assim que ele explora seu lado oculto
As he explores his hidden side
profundamente, profundamente, em um abismo profundíssimo
Deeper, deeper, into a fathomless abyss
para reinar o seu próprio reino
To rule the kingdom of his own
não é pra ser mostrado á qualquer um
That's for no-one else to be shown
sonhador, caçador do ceifador sujo, eles dizem
Dreamer, seeker of the grim reaper, they say
mas o escapista sabe o caminho
But the escapist knows the way
...na rota para elysium...nunca se sentir só
...en route to Elysium ...never have to feel lonesome
rondando com morpheus na noite
Hanging around with Morpheus at night
tomando uma boa corrida norturna
Taking a nice nocturnal jaunt
tomando vinha com seu servo-morto-vivo imortal
Drinking wine with this immortal Wight
todo o caminho até que o dia nascesse
All the way until the day has dawned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twilightning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: