Tradução gerada automaticamente

Don't Blink
Twista
Não Pisque
Don't Blink
você sabe, mano, Turtle Banxxyou know man Turtle Banxx
quero que você entre lá e pegue aqueles caras, manoI want you to go in there and get them niggas man
avisa eles que a seca acabou, manolet em know the drought is over man
jogo reconhece jogo, arme suas pistolas e mire (é, direto)game recognize game cock your pistols and aim (wee straight)
tudo sobre hustlin e bustin por grana (é, direto)all about hustlin and bustin for change (wee straight)
se for pra ir, a gente entra nessa porra (é, direto)to go there we can get in this bitch (wee straight)
balançando pra valer, pronto pra morrer por issoballin for scratch ready to die for this shit
[Turtle Banxx][Turtle Banxx]
você não sabe que falar merda não é sábio?don't you know that talking shit ain't wise
mano, eu aconselho você e seus caras a saírem da minha frentenigga I'll advise you and your guys to get the fuck outta my presence
eu tenho olhos de gatilhoI got trigger eyes
situações venenosas colhendo demonstrações sangrentas quando a pressão baixavenom plower situations reaping bloody demonstrations when the heat dies
você não vai ver caras conversandoyou won't see guys conversating
só homicídios e fitas amarelasonly homicides and yellow tapings
sem suspeitos, sem motivos, vilões malucos vivendo na ilusãono suspect no motives mad villains living bogus
se a gente não pegar você, pode crer que a gente marca quem estiver mais pertoif we don't catch you you best believe we tag whoever closest
e faz você sentir a pressãoand make you feel the motions
Turtle Banxx tem ideias de matar que são bem potentesTurtle Banxx got kill notions thats real potent
você já viu eu ainda fumando?have you ever see I still smoking
emoções senis, sua alma vai pro buracosenile emotions you'll soul cokeland
não tem corpo aberto, foda-se o ABCnot a body open fuck ABC's
é melhor ficar esperto, eu vou pegar doenças se você cochilarbest to be on P's and Q's I'ma get diseases if you snoozes
você tá pronto já?you ready yet?
você melhor estudar sua técnica e ser uma ameaça, seu covardeyou better study your tech and be a threat fucking coward
ou encarar coletes de gatilho com jeitos de celebridade pra acabaror face trigger vests with celeb ways to wreck
cortando cabeças e apostando tudooff with all heads and all bets
estou no seu pé, mandando ameaças diretas de .57 no seu pescoço, manoI'm on your neck sending straight .57 threats at your neck nigga
[refrão][chorus]
direto .57 até sua cara não piscarstraight .57 till your face don't blink
sem lugar pra correr, sem tempo pra pensarnowhere to run no time to think
então o que você quer fazer quando a coisa fica assim?so what you wanna do when it's on like that
em um frio quando a gente rouba e sua alma é arrancada do seu corpoin a chill when we steal and your soul get snatched out ya body
escopetas na sua cara, não pisqueshotties to your face don't blink
sem lugar pra correr, sem tempo pra pensarnowhere to run no time think
então o que você quer fazer quando a coisa fica assim?so what you wanna do when it's on like that
em um frio quando a gente rouba e sua alma é arrancada do seu corpoin a chill when we steal and your soul get snatched out ya body
me pegue com uma semi na mãocatch me with a semi on cop
estou na sua quebrada despejando 17 tiros no seu pontobeen in your block dumping 17 shots in your spot
colocando caras em caixões, prontos pra um caixãoputting niggas in shops ready for a box
fiz minha fuga tão esperta quanto uma raposamade my getaway slick as a fox
pegando as valas, a políciataking the ditches the cops
escapando das visões de prisões e fechadurasescaping visions of prisons and locks
minha missão não para, sem lugar pra mijar, então a trama engrossamy mission don't stop no pot to piss in so the plot thickens
continuo ouvindo os tirosI keep hearing gats clicking
veja, estou em lugares estranhossee I'm into strange places
uso uma máscara pra cobrir os rostos, se eles me querem, por que eles procrastinam?wear a mask to cover up they faces if they want me why they procrastinate
esse lugar é só uma miragem?is it just in oasis?
perpetuada pela minha imaginaçãoperpetrated by my imagination
maçã, Texas, Trojan, estou provandoapple texas trojan am I tasting
minha própria morte, tiros me deixaram surdomy own death gun fire got me toned deaf
então eu digo em silêncio, mas eu me salvoso I say a silent but I save my ownself
você consegue clonar a morte?can you clone death?
como fazem com a vida, vejo a luz azul ouvindo as sireneslike they do life I see the blue light hearing the sirens
no meio da loucura e da violência, tiros disparandoamongst the madness and the violence gun firing
tragédias de mentiras, eu quero uma rodada assassina, garototragedies of lying in to I want a murderous round boy
que faz os caras não falarem, gatilhos infravermelhos engatilhadosthat let niggas don't talk infa-red triggers caulk
um cara tentando trapacear a vidaa nigga trying to cheat life
agora a morte diz nome e afiliação na vida de ruanow death says name affiliation in the street life
vejo noites longe dos microfonesI see nights away from the mics
longe do henny e do gelo, onde muitos querem pelas riquezas e pela vidafar from the henny and ice where many ya like for the riches and life
sacudindo o dispositivo com uma câmera como dadoswhile shaking the device with a camera device like dice
de brigas de pistola, hype de níquel, assassinato e microfones é a vidafrom pistol fights nickel hypes murder and mics is life
em Chicago e Suge Knightin the Chi and Suge Knight
então pense duas vezes ou enfrente tipos cruéis em brigas de pitso think twice or faces vicious types in pit fights
[refrão][chorus]
a quebrada tá quente, a polícia de olho em qualquer coisa estranha que aconteçathe blocks hotted the cops watching for anything unusual happen
eles pararam os lucros há três dias, rastreandothey been stoping profits three days in tracking
tráfico de drogas distraindo a clientela com hábitos de drogasdrug traffic distracting clientele with drug habits
carregue as armas e faça as balas aconteceremload them thangs and make them slugs happen
inimigos de surpresa, deixaram eles em pânicoenemies of surprise got em frantic
espalhados e apavorados, danificados por qualquer 11scattered and panicked damaged by any 11
escondido atrás de uma caixa de tesouro, deixe eles terem issoducked behind a treasure box let em have it
consegui escapar, esconda suas armasmanaged to get away hide away your weapons
provavelmente ainda estão lá, mas eles não estão contandoprobably still there but they ain't telling
indo pro banco pra meu depósito segurobelling to the bank for my safe deposit
preciso pegar minha grana com essas drogas, observando com cuidadogotta take my grub on these narcotics properly watching
com uma cópia do meu rostowith a copy of my face composite
descrição até os tênis que estou usandodescription all the way down to the J's I'm rocking
pontos laser e os cães da polícia caçandolaser dots and the ducking police dogs hunting
resistindo a tudo que estou tocandoresistin everything I'm touching
sangue escorrendo do arame farpadoblood running down from the barbwire bloodening
helicópteros pairando, sirenes se aproximandochoppers hovering sirens coming closer
pegue nossa torradeira, eu deveria me rendergrab our toaster, I'm supposed to surrender
mas eu ouvi os tiros do gatilho de umbut I done heard the shots from the trigger of a
[refrão][chorus]
é, éyeah yeah
você vê, manoyou see man
eu te disse, manoI told you man
pega aqueles caras, manoget them niggas man
eles sabem que não devemthey know not to
a seca acabouthe drought is over
a seca acabou, manothe drought is over man
Turtle BanxxTurtle Banxx
éyeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: