Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 297

Jail Time

Twista

Letra

Tempo de Cadeia

Jail Time

(feat. Turtle Banxx)(feat. Turtle Banxx)

essa é a Penitenciária de Jolietthis is Joliet Correctional Facility
você tem uma ligação a cobrar de um detentoyou have a collect call from inmate
é, aqui é o Tuckeryeah this is Tucker
para aceitar essa ligação, pressione 3 agorato accept this call please press 3 now
obrigadothank you
oláhello

[Turtle Banxx][Turtle Banxx]
e aí, irmã, me deixa falar com a mamãehey sis let me speak to momma
quem mais eu vou encontrar além de todo esse dramawho me on find besides all the drama
o sistema me pegou, mas depois me afundouthe system took me in but then they took me under
sofro por ser mais um númeroI suffer being another number
me pergunto se consigo vencer essa estrutura criminosa feita pra perfurarI wonder if I could conquer dis criminal structure built to puncture
os corações dos homensthe hearts of men
quando os guardas entram nas grades e na celawhen them guards come in the bars and the pen
eu sei que estou no inferno e é difícil vencerI know I'm in hell and its hard to win
fico acordado até tarde, deitado no escuroI stay up late lying in the dark for me
pensando na noite em que a polícia entrou a marcharthinking bout the night the police came marching in
é como se eles não parassem de invadirits like they wouldn't stop barging in
perguntando pra mamãe em que máfia eu tôasking momma what mob I'm in
tentando deixar algumas cicatrizes dentro de nóstry strictly left us some scars within
lutando contra as letras de um hino batista favoritofighting back the lyrics of a favorite baptist him
acabou agora, não posso segurar uma criançaits over now cant hold a child
moldar uma criança, corrigir uma criança ou ter uma criança, um soldado agoramold a child scold a child or own a child a soldier now
querida, segure suas lágrimasbaby hold your tears
se torne uma professora, molde seus colegasbecome a teacher mold ya peers
deixe-os saber que aqui tá friolet em know its cold in here
não é assim que se passa os anos mais velhosthis ain't the way to spend them older years
já superei os medos do mundoI'm over the fears of the world
não sou mais a pérola da mamãe aquino longer momma's pearl in here
tá tudo claro, os mais velhos me ensinam o jogoits all clear them older cats school me to the game
estou atento, sem mais ratos ou cervejas geladasI'm all ears no mo rats or any cold beers
o gueto famoso desaparecethe ghetto famous disappear

[refrão 1][chorus 1]
eles invadiram minha casathey run up in my home
e me tiraram do meu mundoand took you from my world
agora você se foi e eu sinto toda a dor que você está passandonow ya gone and I'm feeling all the pain that your going through
[refrão 1 ao fundo do refrão 2][chorus 1 in background of chorus 2]
[refrão 2][chorus 2]
às vezes eu deito na minha cela chorandosometimes I lay back in my cell crying
o inferno é cego, mas espero passar por esse tempo de cadeiahells blind but I hope I make it through this jail time
tentando me concentrar, mas ouvi que me deixaram em pânico antestrying to stay focus but I heard they mad me panic before
acho que é pra isso que eu tenho minha família atrás das gradesI guess thats what I got my family for behind bars

[Turtle Banxx][Turtle Banxx]
estou ficando sem tempoI'm running outta time
mamãe, você tá aí?momma there yet
deixa eu falar com meu irmãozinhowhere my little brother let me holla at him
e aí, carawhats up cat
tô com vocêI got you covered
fique nos estudos, essas ruas são complicadasstay in the books them streets is a motha
agentes disfarçados se passando por traficantes, expondo os irmãosundercovers posing as hustlers exposing the brothers controlling the
controlando a luta a qualquer custostruggle by any means
brutalidade faz a polícia correr como se fosse o inimigobrutality got the police running like the enemy
nossa comunidade precisa de mais abraços em vez de balas, armas e drogasour community need more hugs instead of the slugs the guns the drugs
o crime tá matando o amor, os espíritos lá em cimagot crime on killing the love the spirits above
solte um aviso, é só 1999drop a warning sigh its only 1999
mas tudo que eu penso é em 85, aqueles bons temposbut all I think about is 85 them good times
mamãe nos deu seu último centavomomma give us her last dime
copos de gelo, você derrubou o seu, eu te dou o meuicey cups you drop yours I give you mine
o amor verdadeiro nos define, nos torna divinostrue love define us to divine
chamando a atenção do orgulho dos outros, mas odeio te ver chorarcalling it on another's pride but I hate to see you cry
a chuva vem e brilhathe rain come shine
minha família sente minha dor por dentromy family feel my pain inside
aliás, minha ex-mulher vai se casarby the way my baby momma getting married
trouxe lágrimas aos meus olhos, só espero que meu filho esteja felizbrought tears to my eyes I just hope my son happy

[refrão 1][chorus 1]
[refrão 1 ao fundo do refrão 2][chorus 1 in background of chorus 2]
[refrão 2][chorus 2]

[Turtle Banxx][Turtle Banxx]
fui correndo pro telefone, tem uma centena de caras como euran to the phone got a hundred guys like me
e tudo que temos são minutos preciosos pra alcançar nosso povo, nosso livreand all we have is precious minutes to reach our people our free
irmão, escuta, seja forte pra mamãebrother listen be strong for momma
deixa ela saber que nunca quis causar drama pra elalet her know I never meant to cause her no drama
a dor faz meu clamor ecoarthe pain make my vain cries thunder
será que vou recuperar meu nome e ainda descobrir como o jogo nos tornouwill I recover my name and still discover how the game become us
olha como nos trataramlook how they done us
diluiram nosso orgulho e embriagaram os gângsteres e traficanteswatered down our pride and drunkers riders g's and hustlers
precisamos guiar os mais jovens, há dias melhores entre nóswe gotta guide our younger theres better days among us
nunca deixe a raiva te ofuscar a promessa até amanhãnever let the rage you under upstage the promise till tomorrow
e as crianças só seguem, não sentirão a dorand the C's just follow wont feel the sorrow
pela miséria em que estamos atolados, o tempo engolindofor the misery we wallowing time swallowing
aqueles dias melhores nesse olhar me deixa confusothem better days in this gaze got my mind boggling
oh mamãe, e aí, mulher, eu sinto sua faltaoh momma and hey lady I miss you
e as maneiras que você me criou, aquelas coisas difíceis que te deixaram loucaand them ways you raised me them hard head things that drove you crazy
perceba que seu filho tirou muito do seu coraçãorealize ya son took a lot of heart from ya
é hora de desligar, tô indo, mamãe, eu te amoits phone check time I'm gone momma I love you

[refrão 1][chorus 1]
[refrão 1 ao fundo do refrão 2][chorus 1 in background of chorus 2]
[refrão 2][chorus 2]

[refrão 2 2x][chorus 2 2x]

[refrão 1 3x][chorus 1 3x]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twista e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção