Tradução gerada automaticamente
Alter Marseillaise
Twisted Minds
Alter Marseillaise
Alter Marseillaise
Alter MarseillaiseAlter Marseillaise
Eu cantei orgulhosamente a Marselhesa em (julho de) 1998.I proudly sang the Marseillaise in (july of) 1998.
Eu cantei orgulhosamente o sangue em tempos de paz, tá tudo certo?I proudly sang the blood in peace time, is everything alright?
O patriotismo ainda é visto como um valor de estado, coisa honrosa.Patriotism is still considered as a state value, honorable stuff.
Ainda cantamos a canção que justificouWe still sing the song that justified
As guerras napoleônicas e o império e o colonialismo.Napoleonic wars and empire and colonialsim.
Eu mantenho minha identidadeI do keep my ID
E com certeza tenho orgulho do que somos!And for sure I'm proud of what we are !
Não estamos aqui para lutar por ideias, por uma causa de verdade?Aren't we meant to fight for ideas, for a real cause?
Em vez de um conceito cego de nação...Instead of a blind concept of nation...
Essas ideias nos derrubam, e não nos levantam,These ideas put us down, and don't put up,
Elas nos derrubam, derrubam, derrubam.They put us down, down, down.
(Você é um idiota!)(You're fucking dumb!)
Como pude ter cantado uma canção assim em 98?How could I have sung such a song in 98 ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twisted Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: