Too Many Walls, Not Enough Bridges
Peacelines, walls of shame
Whatever we call them
20 years from berlin
Belfast or the westbank
Separate brothers trying to regress,
They build borders, they fight to lock themselves !
Too many walls, not enough bridges,
Actual stones or fictive fences.
The door is locked, who's got the keys?
We'll make them fall, we'll cross the seas!!
A wise man came and dug a tiny hole,
Then he kept on deconstructing the wall,
And built a place where people come and go.
Muitos Muros, Poucas Pontes
Linhas de paz, muros de vergonha
Seja lá como chamamos
20 anos desde Berlim
Belfast ou a Cisjordânia
Irmãos separados tentando regredir,
Eles constroem fronteiras, lutam pra se trancar!
Muitos muros, poucas pontes,
Pedras reais ou cercas fictícias.
A porta tá trancada, quem tem as chaves?
Vamos fazê-los cair, vamos cruzar os mares!!
Um homem sábio veio e cavou um buraco pequeno,
Então ele continuou desconstruindo o muro,
E construiu um lugar onde as pessoas vão e vêm.