Airchitects
Waiting here through the ages, the gargoyles over me
Stare at us, mocking smiles implying that we're better at storytelling than at concrete achievements.
Growth is leading us nowhere. Here is what I see :
Glitter flashes, paper houses, credits over generations, we'll leave a gold mine where all the stones are gold-plated.
The more we know and the less we try to make things better, to wonder why our society's declining, is falling apart,
Down to nothing, let's take a new start !
The heritage, we received, was a treasure not meant to regress to the "air-itage" we will leave, too sweetened to conceal its emptiness.
Fly to where concerns are deeper,
A ticket to somewhere new,
A plane that would take us to progress,
But coming to the end :
We've been dumped in the boarding room.
Arquitetos do Ar
Esperando aqui através das eras, as gárgulas sobre mim
Nos observam, sorrisos zombeteiros insinuando que somos melhores em contar histórias do que em conquistas concretas.
O crescimento nos leva a lugar nenhum. Aqui está o que eu vejo :
Brilhos reluzentes, casas de papel, créditos ao longo das gerações, vamos deixar uma mina de ouro onde todas as pedras são banhadas a ouro.
Quanto mais sabemos e menos tentamos melhorar as coisas, nos perguntando por que nossa sociedade está em declínio, está desmoronando,
Caiu a nada, vamos recomeçar !
O legado que recebemos era um tesouro que não deveria regredir para o "ar-itetura" que deixaremos, adoçado demais para esconder seu vazio.
Voe para onde as preocupações são mais profundas,
Um bilhete para algum lugar novo,
Um avião que nos levaria ao progresso,
Mas chegando ao fim :
Fomos deixados na sala de embarque.