Tradução gerada automaticamente

All I Ever Wanted
Twiztid
Tudo que Eu Sempre Quis
All I Ever Wanted
Tudo que eu sempre quisAll I Ever Wanted
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Eu não quero mentirI don't wanna lie
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Uma chance que eu nunca tiveA shot that I never got
Tudo que eu sempre preciseiAll I ever needed
Ninguém nunca se importouNo one ever cared
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Alguém me tirar daquiSomeone take me outta here
Tudo que eu sempre quis era ser um mitoAll I ever wanted was for me to be a myth
Escondido da terra da felicidadeHidden from the land of the bliss
Estou constantemente desprezado e putoI'm constantly dissed and pissed off
Minha mente presa ao chãoMy mindframe shackled to the floor
E eu não consigo me mover nem um poucoAnd I can't move even a little
Tudo que eu sempre quis foi uma corda pra me enforcarAll I ever wanted was a noose to hang from
E então eu mostro pra todas vocês de onde eu vimAnd then I show all of u bitches where I came from
O carnaval tá chegandoThe carnival is comin
Você pode ver isso nos meus olhos gritando no topo dos meus pulmõesU can see it in my eyes screamin at the top of my lungs
Eu quero morrerI wanna die
Você não conseguia ver isso com seus óculosU couldn't see it with your glasses on
Sem uma testemunha fazendo merda na minha solidão e então eu vou emboraWithout a witness doing shit on my lonely and then I'm gone
Tudo que eu sempre quis foi mudar a históriaAll I ever wanted was to flip the script
Você aponta uma arma pra mim e eu vou quebrar os dois seus braços, sua vadiaU pull a gat on me and Ima break both your arms bitch
Lado leste representando os matadores e traficantesEastside represent about the killas drug dealas
Levantem as mãos se vocês sentem a gentePut your hands up if u feel us
E eu não tô nem aí pra vocês, suas vadias espalhando ódioAnd I don't give a fuck about u bitches spreadin hate
Porque a maioria de vocês vai estar morta aos 28Cuz most of u hoes will be dead at 28
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Eu não quero mentirI don't wanna lie
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Uma chance que eu nunca tiveA shot that I never got
Tudo que eu sempre preciseiAll I ever needed
Ninguém nunca se importouNo one ever cared
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Alguém me tirar daquiSomeone take me outta here
Tudo que eu sempre quis foi relaxar e ?remanice?All I ever wanted lemme kick back and ?remanice?
Só algumas coisas que eu consigo pensar na minha listaOnly a few things I can think of on my list
Um novo cutelo com uma lâmina afiada como uma navalhaA new meat cleaver with an edge like a razor
E uma traqueia conectada a um haterAnd a windpipe connected to a hater
É tudo que eu sempre quis, não tô pedindo muitoIt's all I ever wanted, I ain't askin for much
Um cabo com um machado na ponta da minha embreagemA handle with an axe on the end of my clutch
E então balançar com tudo que eu tenhoAnd then swing it down with all that I've got
No chão e ????? (corta)Into the ground and ????? (chop)
Os hatchet rydas e juggalos vêm com a genteHatchet rydas and juggalos come with us
Vamos explodir o outro lado pra caralhoWe gonna blow the other side the fuck up
Derrama gasolina naquela vadia, me dá os fósforosDouse that bitch with gas give me the matches
Eu tenho algo pra todas elasI got somethin for all they asses
Escuta elas agora implorando por suas vidasListen to em now pleadin' for they life
Falando que estavam erradas e sempre souberam que estávamos certosTalkin bout they were wrong and always knew we were right
Acende o molotovLight the molietof
Tudo que sempre quisemos começa a acontecer agoraAll we ever wanted starts happening now
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Eu não quero mentirI don't wanna lie
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Uma chance que eu nunca tiveA shot that I never got
Tudo que eu sempre preciseiAll I ever needed
Ninguém nunca se importouNo one ever cared
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Alguém me tirar daquiSomeone take me outta here
Tudo que eu sempre quis foi uma chance de brilharAll I ever wanted was a chance to shine
Eu não estava pedindo muito, só queria o meuI wasn't askin for much I just wanted mine
Eu nem sei o que deu erradoI don't even have a clue what went wrong
Eu só sabia que não ia deixar isso passar por muito tempoI just knew I wouldn't let the shit slide for long
Me diz uma coisa, de quem você tá rindoTell me somethin who the fuck you laughin at
O que você tá pensando, não vê esse bastão?What the fuck u thinkin don't you see this bat
Me diz o que tá me impedindo de quebrar sua cabeçaTell me what the hell is stoppin me from crackin your dome
De estourar sua cabeça até sair espumaFrom smackin your dome till it ooze like foam
Tudo que eu sempre quis foi olho por olhoAll I ever wanted was an eye for an eye
Eu vou provar sua ?alma? quando eu engolir ao vivoIma taste your ?soul? when I swallow it live
Virei, não estava olhando, mexendo no seu armárioTurn around wasn't lookin diggin in your locker
Assim que você olhou pra cima, whack, foi aí que eu te pegueias soon as you Looked up whack that's when I gotcha
Quebra, bate, empilha de novoCrack smack it rack it again
Continuei batendo e batendo até finalmente cederKept thumpin and skull til it finally caved in
Parecia espaguete em uma tigela quebradaIt looked like spaghetti in a broken bowl
Acho que perdi o controle, mas era tudo que eu sempre quisI guess I lost control it's all I ever wanted though
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Eu não quero mentirI don't wanna lie
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Uma chance que eu nunca tiveA shot that I never got
Tudo que eu sempre preciseiAll I ever needed
Ninguém nunca se importouNo one ever cared
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Alguém me tirar daquiSomeone take me outta here
Tudo que eu sempre quis foi te assustar até a morteAll I ever wanted was to scare you to death
Sufocar seu pescoço até você ficar sem arChoke your fuckin neck until your ass is outta breath
Tudo que eu sempre quis foi ouvir você gritarAll I ever wanted was to hear you scream
Você sabe que é difícil dormir quando você é controlado pelos seus sonhosYou know it's hard to sleep when you're controlled by your dreams
O homem no espelho sabe que a vaidade é um mustThe man in the mirror knows that vanity's a must
Mas ele vai entender e se tornar um de nós?But will he understand and become like one of us
Pintando o rosto, sem se importarPaintin up his face, not givin a fuck
Pegando nas bolas e esperando má sorteGrabbin' his nuts and expectin bad luck
Tudo que eu sempre quis foi um machado novinhoAll I ever wanted was a brand new axe
Estritamente para o propósito de cortar e dividir costasStrictly for the purpose of choppin and splittin backs
Tudo que eu sempre quis foi ver você sangrarAll I ever wanted was to watch you bleed
Pela causa do underground em que eu acreditoFor the cause of the underground in which I believe
Eu sou um maníaco, mas você não entendeI'm a maniac But u don't understand
Meu machado continua balançando como lâminas em ventiladores de tetoMy axe keeps swingin like blades on ceiling fans
Eu poderia te mostrar tudo que você não consegue verI could show u everything that u can't see
Mas tudo que eu sempre quis ser era apenas euBut all I ever wanted to be was just me
[Refrão 2x][Chrous 2x]
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Eu não quero mentirI don't wanna lie
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Uma chance que eu nunca tiveA shot that I never got
Tudo que eu sempre preciseiAll I ever needed
Ninguém nunca se importouNo one ever cared
Tudo que eu sempre quis foiAll I ever wanted was
Alguém me tirar daquiSomeone take me outta here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: