Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 386

Hydro

Twiztid

Letra

Hidromel

Hydro

[Alguma Conversa][Some Talking]
[Layzie Bone][Layzie Bone]
Fumando hidromel, me sentindo bem, tomando vinho devagar, vinho, é, vinho de quebradaSmoking hydro, feeling fine, slow sipping on wine, wine, yeah, ghetto wine
Hidromel, é, devia ter te avisado, prova viva, soldados, bêbadosHydro, yeah, should of been told ya, living proof soliders, winos
Então vem e acende o baseado, mano, e tem que ser esse hidromelSo come and light the spliff dawg and it better be that hydro

[Monoxide Child][Monoxide Child]
Agora todo mundo quer fumar um baseado com o TwiztidNow all these people wanna smoke some weed with Twiztid
E ver se a gente realmente fuma, isso é tudo que tá na listaAnd see if we really smoke that's all that's listed
De chiclete a super skunk, de 1 a 5From bubblegum to super skunk, 1 to 5
Eu até fumei um pouco de uma parada que chamavam de colmeiaI even smoked a little bit of some shit they called the beehive
Fui pra Europa e fiz Amsterdã chorarI been to Europe and made Amsterdam cry
Porque eu e Madrox secamos aquelas minasCause me and Madrox straight smoked them hoes dry
Eu tô tipo, dane-se Cheech, Cheech nem toca no bongI'm like fuck Cheech, Cheech don't even hit the bong
E eu fiz 30 dias sem beber, limpo com Tommy ChongAnd I've did 30 days from drinking cleanall with Tommy Chong
Eu gravei um filme com o cara de Meia-IdadeI shot a movie with the guy from Halfbaked
Ele não fumava, mas era engraçadoHe didn't smoke, but he was funny
Então eu acho que ele é só meio falsoSo I guess he's only half fake
Então tire as sementes da sua ervaSo rake those seeds out your weed
Não vou fumar essa parada que você tá prestes a enrolarI'm not smoking that shit that you're about to roll up
Pra mim, nem parece potenteTo me, don't even look potent
E eu não vou engasgar com esses talos e sementesAnd I ain't choking of them stems and seeds
E por que todo mundo diz que fuma mais maconha que eu?And why does everybody say they smoke more weed than me?
Não é uma corrida, não é competiçãoIt's not a race it ain't no contest
O vencedor enrola a ervaWinner roll the weed up
Pensa nisso e mantém a diversãoThink about that and keep the treat up

[Refrão][Chorus]
Do crônico à erva verde sem sementesFrom the chronic to the green ass weed with no seeds
Pra balança que faz os pulmões sangraremTo the boogie that'll make a motherfuckers lungs bleed
Fumando no carro, não consigo respirar, todo mundo quer fumar comigoSmoke down in the car cant breathe everybody wanna smoke with me
Pros manos com os baseados prontos no ar, batendo isso como se não ligássemosTo the dawgs with the pre-rolled blunts in the air bumping this like we don't care
Urina suja violada de novo, tô no sistema e não consigo vencerDirty piss violated again I'm in the system and I just cant win

[Layzie Bone][Layzie Bone]
Twiztid vai te pegarTwiztid's gonna get ya
O baseado do Twiztid é a missãoTwiztid's spliff that is the mission
O que estamos fumando é essa erva crônicaWhat we hitting is that chronic weed
Rápido pra te deixar foraQuickly to split your gone
Te fazer tripar, tossir, rir por muito tempoHave you tripping coughing, laughing long
Melhor ir buscar um pouco pra vocêBetter go around and get you some
Enrole em um baseado, ou podemos fumar de um bongRoll it in a blunt, or we could rip it from a bong
É potente o suficiente pra me manter acordadoIt's the potent that can keep me up
E me ajudar a manter a rima em focoAnd help me keep my rhyme in focus
Tô nesse truque como se houvesse mágica em cada tragadaI'm in this hocus pocus like there's magic in every puff
É mágica pro cara que consegue lidar com issoIt's magic to the man to handle it if you can
Se você não colocou na erva, você não tá fumando, entendeu?If you ain't put in on the weed, you ain't smoking, understand?
Eu me importo com um tal de fulano que ama brincarI gives a damn about a so to so rudey lovers love to play
Guarde a erva que você tem no palco e certifique-se de que é a névoa roxaStore the weed you got on stage and makes sure its the purple haze
Sem necessidade de segurar, vou gastar a grana extraNo need in holding back, gonna spend the extra money
Corte o Philly no meio, vai e coloca um pouco de melSplit the philly up the middle, go on and lace it with that honey
Pra que possamos queimar devagarSo we can burn slow
Pra que preservemos a fumaçaSo we preserve smoke
Porque você sabe que adoramos fumar esse hidromelCause you know we love to blow smoking on that hydro

[Refrão][Chorus]
Do crônico à erva verde sem sementesFrom the chronic to the green ass weed with no seeds
Pra balança que faz os pulmões sangraremTo the boogie that'll make a motherfuckers lungs bleed
Fumando no carro, não consigo respirar, todo mundo quer fumar comigoSmoke down in the car cant breathe everybody wanna smoke with me
Pros manos com os baseados prontos no ar, batendo isso como se não ligássemosTo the dawgs with the pre-rolled blunts in the air bumping this like we don't care
Urina suja violada de novo, tô no sistema e não consigo vencerDirty piss violated again I'm in the system and I just cant win

[Jamie Madrox][Jamie Madrox]
Uma tragada e já te explode a cabeça, na segunda você tá no pontoOne puff and it blows ya head off, second puff you're set off
Na terceira, fumando a parada no seu peito, você quer soltarThe third, toking shit on your chest ya wanna let off
Passa o baseado, passa o ponto de estar chapadoPass the joint, pass the point of being tore down
Tô tão alto que meu coração tá começando a desacelerarI'm so high that my heartbeats starting to slow down
Unhas são clipes de barata pra fumar gourmetFingernails are roach clips for gormet smoking
Pedaços de vidro quebrados cortam meu rosto todoSmashed up glass pieces slash my whole face open
Tô viajando e não sinto nadaI'm zoning and I don't feel a thing
Provavelmente não vou lembrar de nada que tá acontecendoI probably won't recall a single things that's happening
Meu remédio é vendido pelo traficanteMy medicine is sold by the dope man
Quartos e metades, e grandões e Q.P.s que vêm com etiquetas de preço gordasQuarters and halves, and big boys and Q.P's that come with fat price tags
Quanto você tá gastando? O que for preciso pra se livrarHow much are ya spending? Whatever it takes to get
Dessas dores de cabeça e tremores, não cometa errosRid of these headaches and shakes make no mistakes
Eu trago verde pra quem é verde, uma troca justaI come with green for the green, an even exchange
Sem grana pra um saco de maconha de quintalNo money for a bag of brown backyard boogie
Eu fico tão chapado que você teria que me arrancar do céuI get so high that you would have to rip me out of the sky
Pela sensação que a verdadeira erva proporcionaFor the feeling that the real green provides

[Refrão][Chorus]
Do crônico à erva verde sem sementesFrom the chronic to the green ass weed with no seeds
Pra balança que faz os pulmões sangraremTo the boogie that'll make a motherfuckers lungs bleed
Fumando no carro, não consigo respirar, todo mundo quer fumar comigoSmoke down in the car cant breathe everybody wanna smoke with me
Pros manos com os baseados prontos no ar, batendo isso como se não ligássemosTo the dawgs with the pre-rolled blunts in the air bumping this like we don't care
Urina suja violada de novo, tô no sistema e não consigo vencerDirty piss violated again I'm in the system and I just cant win

Composição: Jamie Madrox / Layzie Bone / Paul Metheric / The Monoxides. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção