Tradução gerada automaticamente

2nd Hand Smoke
Twiztid
Fumaça de Segunda Mão
2nd Hand Smoke
Libere sua menteFree your mind
Eu represento o lado leste, sem pazI represent the East side, no peace
Foda-se a políciaFuck the police
A gente te diz pra aumentar os mortos, pelo menosWe tell you to increase the deceased at least
Um homem adulto te dizendo algo que ele acreditaA grown man tellin you something that he believe
Praticar a enganação, sem mais truques na mangaPractice to deceive, no more tricks up my sleeve
Que porra é essa, sua vaca, cala a bocaWhat the fuck bitch, chuck bitch
Por que você tá falando merda?Why you talkin shit?
É melhor se agachar, sua vaca.Better duck bitch.
Antes que sua cabeça leve um tiro.Before your dome get hit.
Essa merda é Twiztid, mais profunda que aquela trança francesa antiga.This shit is Twiztid deeper than that Old French braid.
Mais pegajosa que geleia, vamos láStickier than jam and jelly phased, kick it
Todo mundo tá falando sério sobre algo.Everybody else real talkin bout something.
O que você achou que ouviu, sua vaca,What you thought you heard bitch,
Cala a boca, porque você tá se fazendo de besta.Can it, cause your frontin.
Totalmente errado.Dead wrong.
Conversas na mesa de jantar.Dinner table conversations.
Te deixando espancado no canto com feridas.Leavin' you pistol-whipped in the corner with abrasions.
Parte da contaminação do Estado Mental.Part of the contamination of Mind State.
Dormindo em um sonho, esperando que tenha sumido quando eu acordar.Sleep in a dream, hopin it's gone when I awake.
Mamãe acha que sou um serial killer disfarçadoMama think I'm a play on play serial killa
Um maluco mordendo minha mente como GodzillaFruitloop biting my mind like Godzilla
Sobrevivemos como lagartas em casulos e caixõesWe survive like catipillas in cocoons and caskets
Esticando a indústria como um elásticoStretch the industry like elastic
Tão fantástico, como o cigarro Newport que eu fumo.So fantastic, like the Newport cigarette that I smoke.
Bato nesse filho da puta até eu engasgarHit the motherfucka till I choke
Eu me gabo e me exalto sobre nadaI brag and I boast about nothin
Morte, morrendo, e mulheres se pegandoDeath, dying, and hoes fuckin
Então entenda que ele tá dizendo algo.So understand that he's saying something.
Nunca ser ouvido, tô underground com a sujeira e a lamaNever be heard I'm underground with the dirt and grime
Esmagando cabeças é meu motivo pra rimarSmashin heads be my reason for rhyme
Chego na hora como um filho da putaI'm on time like a motherfucka
Te deixando pendurado na florestaLeavin you hangin in the forest
De pé em algumas mudanças confortáveis como Chuck NorrisStandin in some comfortable shifts like Chuck Norris
Verifique o refrãoCheck the chorus
Fumaça de segunda mão quando você respira.Second hand smoke when you breath.
Lembre-se do que eu te disse, sempre acredite.Remember what I told you always believe.
Você se alivia com o Monoxide Child e selvagem.You relieve on the Monoxide Child and wild.
Viaje pelo mundo em nove nuvens gritando alto.Travel the world on nine cloud screaming loud.
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Vocês, vacas falsas, querem me derrubarYou phony bitches wanna shut me down
Desligando os microfones.Pullin plugs on the microphones.
Odiando o indivíduo, lidando com o Sr. BonesHatin on the individual handle Mr.Bones
Espero que suas caixas de som não estejam com ohms ou estejam estouradasHope your speaker's ain't ohms or they dead blown
Se não estiverem, aumenta essa porra e vai pra cimaIf they aren't turn this motherfucka up and mash on
Enquanto detonamos esses filhos da puta a toda velocidadeAs we blast off bitch ass niggas at fast rates
Crescendo a um ritmo acelerado, fazendo meu coração disparar.Growin at a fast pace made my heart race.
Encarando a morte e nem me tremo.Lookin death in the face and I don't even shudder.
Se minha mulher começar a me trair, foda-se ela, vacaIf my woman starts cheatin motherfuck her, bitch
Eu tô fora da minha celaI'm out my cell
Vi maconha, fama e riquezaSeen weed, fame and wealth
Então pegue suas esperanças e sonhos,So take your hopes and dreams,
E coloque essa merda de volta na prateleiraAnd put that shit back on the shelf
Porque estamos rodando em um carro longe de ser roubadoCause we rollin in a ride far from stolen
Isqueiros, vidros elétricos, motores de madeira eCigarette lighters, power windows, wood grade motors and
Pegando as curvas com facilidade, soltando fumaça, parecendo chinêsTakin curbs with ease, blowin trees, lookin Chinese
Esperando que os cops não estejam me seguindo.Hopin that the cops ain't tailin me.
Tentando violar a casa de vidroTryin to violate the glass house
Negão, passa o baseado antes de você desmaiarNigga pass the blunt before you pass out
Porque agora é a hora, empurrando as rodasCause now it's on, pushin hubcaps
Patrulhando o bairro, então foda-se isso.Patrollin the hood, so fuck that.
Ouvi a merda e a merda é toda uma bostaHeard the shit and the shit is all wack
Planejando o ataque, porque nos movemos quando tá escuro à noitePlannin the attack, cause we move when it's dark at night
Acredite nos rumores, porque eles provavelmente estão certos.Believe the rumors, cause they probably all right.
Fora de vista como armas escondidas e tráfico de drogasOutta sight like concealed weapons and drug trades
Barricando sua porta para a invasãoBarricading your door for the raid
E na sombra tá uma espingarda de cano duploAnd in the shade is a sawed off double-barreled pump
Procurando por filhos da puta que querem pular.Lookin for mothafuckas who wanna jump.
Porque eu tenho 13 balas no meu bolso, sou um homem loucoCause I got 13 bullets in my pocket I'm a mad man
Meu dedo no gatilho transformando otários em areiaMy trigger finger turnin suckers to sand
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Desesperado por trauma na cabeçaDistraught from head trauma
Você nem consegue ver o dramaYou can't even see the drama
Eu pego a persona da maconhaI get the persona from marijuana
À noite eu deito estressado sem lugar pra irAt night I lay stressed with no place to go
Sozinho gritando, foda-se esse showAll by my lonely screamin out fuck that show
Cigarros, fumaça de baseado, eu amo o cheiroCigarettes, blunt smoke I love the smell
Os jogadores me odeiam porque eu fumo, queimem no infernoPlayer hate me cause I smoke, burn in hell
Porque não é pra todo mundoCause it ain't for everybody
Eu vivo pra separar corpos, tão melancólicoI live to sever bodies so melancholy
Suicídio é só uma tolice e eu tô foraSuicide is just a folly and I'm out
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mão (o que, o que)Breath it in second hand smoke (what, what)
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mão (o que)Breath it in second hand smoke (what)
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in second hand smoke
Fumaça de segunda mão, fumaça de segunda mão, o queSecond hand smoke, second hand smoke, What
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mão (é)Breath it in second hand smoke (yeah)
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mão (certo)Breath it in second hand smoke (right)
Libere sua menteFree your mind
Respire a fumaça de segunda mãoBreath it in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: