Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.247

We Don't Die

Twiztid

Letra

Nós Não Morremos

We Don't Die

Não estamos no underground por acasoWe ain't underground by accident
Só alguns poucos conseguem lidar com isso, coisa de malucoIt's only a select few that can handle this, Freek shit
Aparição de um poltergeistApparition of a poltergiest
Abençoado com um coraçãoBlessed with a heart
Mas é frio como gelo, e quebrado duas vezesBut it's cold as ice, and broken twice
Agora eu ando com um machadoNow I walk with an axe
Vestido todo de preto com lentes de contatoDressed in all jet black with contacts
Um verdadeiro maníacoStraight maniac
Feiticeiro, Sam Hain do lote de SalemWarlock, Sam Hain of Salem's lot
Areia passando pela ampulhetaSand through the hour glass
Tic-tac do relógioTickin' of the clock
Se você não sabe até agora, é tarde demaisIf you don't know by now it's too late
Nós somos as coisas mais sérias do mercado desde o estuproWe the most serious things on the market since date rape
Nós somos os mortos, não explicamos nem sentimos dor, bezerkoWe the dead, we don't explain or feel pain, bezerko
Mantenha isso no underground e mantenhaKeep it underground and maintain
Sua vadia, é melhor ficar espertaBitch you better check nuts
Estou fazendo isso em um '66 por 6 mesesI'm doin' in a '66 for 6 months
Andando em um carro funerário todo equipado com raios de ouroRidin' in a decked out hearse with gold spokes
Fumando um baseado de dois toques com os mortosPuffin' on a two toke blunt with dead folks
E é assim que éAnd it's like that
Assassinos com machado, nós não morremosAxe murderers, We don't die
Serial killers, nós não morremosSerial killas, We don't die
Freaks da noite, nós não morremosFreeks of the night, We don't die
Nós ficamos chapados, nós não morremosWe get high, We don't die
Saindo do chão do túnel underground que eu caveiComin' up outta the ground from the underground tunnel I dug
Para ficar longe do amor mainstreamTo keep away from the mainstream love
Eu só quero alguém para se mover e se machucarI just want somebody to move and get hurt
Com seu buraco cavado fundo na terraGot your hole dug deep in the dirt
Não dá pra trabalhar com vocês, vadios fazendo amor com os outrosCan't work with you bitch muthafuckas makin' love to the rest
Com o nome de uma vadia tatuado no seu peitoWith a bitch name tatted on your chest
Eu e o maldito MadroxMe and mufuckin' Madrox
Assombrando o lugarHauntin' the joint
Trazendo profundidade para as pessoas que não entendem, nós não morremosBringin' depth to the people that don't get the point, we don'tdie
Irreal, como uma nota de sete dólaresUnreal just like a seven dollar bill
Expresso minha opinião, independente de como você se senteVoice my opinion regardless of how you feel
Coisa de maluco, não se trata de ser ricoFreek shit, it ain't about being rich
É sobre juggalos e correr com lunáticosIt's about juggalos, and runnin' with lunatics
Enquanto vocês tocarem isso, não vamos pararAs long as y'all rock this we won't quit
Fazemos tudo por vocês, eu falo sérioWe do it all for y'all I mean that shit
Cada um de vocês significa tudo para mimEvery one of y'all means everything to me
Nós sangramos por vocês, é por isso que chamamos de famíliaWe bleed for y'all that's why we call it family
Assassinos com machado, nós não morremosAxe murderers, We don't die
Serial killers, nós não morremosSerial killas, We don't die
Freaks da noite, nós não morremosFreeks of the night, We don't die
Nós ficamos chapados, nós não morremosWe get high, We don't die
Tentamos explicar o elemento da minha dor auto-infligidaWe try to explain the element of my self inflicted pain
Não somos positivos e elevadosWe're not positive and uplifted
Que se dane, ande uma milha em nossos sapatosFuck you, walk a mile in our shoes
Experimente tempos difíceis e pague altas dívidasExperience hard times, and payin' helly dues
Coisa de maluco, o que eu vivo, o que eu respiroFreek shit, what I live, what I breathe
Expulsos como sua doençaCast out like his disease
Ainda assim, eles tentam banir nosso somStill they try to ban our sound
Porque supostamente está ressuscitando os mortos debaixo do solo vazioCause supposedly it be resurrectin' the dead from under hollowground
Você está na zona morta, dez pontos por ferrugemYou in the dead zone, ten points for rust
Você sente o cheiro de fumaça de cigarro bem antes de seus pulmões estouraremYou smell a cigarette smoke right before your lungs bust
Você não pode confiar nelesYou can't trust 'em
Mas eu posso quebrá-los ao meio e sentar e rir de toda a merda que fizBut I can bust 'em in half, and sit back and laugh at all theshit I did
Você consegue fazer isso?Can you do that?
Você poderia ensinar isso?Could you school that?
Melhor ainda, eu sou o tipo serial malucoBetter yet, I'm the wigged out serial type
Show freak diferente do restoFreek show different than the rest
Mas eu amo isso, te coloco à provaBut I love it though, put you to the test
Assassinos com machado, nós não morremosAxe murderers, We don't die
Serial killers, nós não morremosSerial killas, We don't die
Freaks da noite, nós não morremosFreeks of the night, We don't die
Nós ficamos chapados, nós não morremosWe get high, We don't die
Assassinos com machado, nós não morremosAxe murderers, We don't die
Serial killers, nós não morremosSerial killas, We don't die
Freaks da noite, nós não morremosFreeks of the night, We don't die
Nós ficamos chapados, nós não morremosWe get high, We don't die
Assassinos com machado, nós não morremosAxe murderers, We don't die
Serial killers, nós não morremosSerial killas, We don't die
Freaks da noite, nós não morremosFreeks of the night, We don't die




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção