Tradução gerada automaticamente

Spin The Bottle W/ Icp
Twiztid
Gire a Garrafa com ICP
Spin The Bottle W/ Icp
Mano, foda-se essa paradaMan fuck that shit man
Foda-se, o quê?Fuck that, what?
Mano, qual é a dessa mina?Man what's up with this bitch?
É melhor ela vir chupar meu pau ou algo assimShe better come suck my dick or sumthin
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
É o Paulie, baby, Paulie com amor de lamparinaIt's Paulie baby Paulie with nipple lickin love
Usando bota de cowboy e uma luva fluorescenteSportin cowboy boots and a florescent glove
Eu te laço e pulo nas suas costasI lasso you up and then I jump on your back
Eu, eu, eu não preciso de sela, só sento no meu sacoI, I, I needs no saddle I just sit on my nut sac
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
É o Stretch Nuts na vezIt's Stretch Nuts up to bat
E eu tô a fim de pegar essa minaAnd I finna get this hoe
A garrafa ainda girando e meu saco prestes a estourarBottle still spinnin and my sack about to blow
Dentro do meu lápisUp in my pencil
Chickie chick, para de enrolarChickie chick stop the frontin
Vamos pular o jogo e partir pra açãoLet's skip the game and get on the humpin
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
Sou eu, Jamie MadroxIt's me Jamie Madrox
E o Play-Doh é verdeAnd Play-doh is green
Eu toco, acaricio e faço cócegasI tap, and touch, and tickle
Até você derreter como sorveteTill you melt like ice cream
Eu sei que você quer meu corpoI know you want my body
Crianças gordinhas são tão sexyFat kids are so sexy
Tira toda a roupaTake off all your clothes
Vem aqui e fica do meu lado, sua vacaCome over here and get next to me biatch
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
É o Violent J, babyIt's Violent J baby
O mago das ruasThe wizard of the streets
Usando sua calcinhaSportin your panties
Só pra te mostrar que sou um pervertidoJust to show you I'm a freak
Eu deslizo na sua cama pra uma surpresa de algodãoI slide in your bed for a cotton surprise
E você tá com maquiagem de palhaço borradaAnd you got clown make-up smeared
Nas suas coxas internasOn your inner thighs
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (Mano, pra quem a garrafa tá apontando?)Give it to me (Man who the bottle pointin on?)
Me dá issoGive it to me
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (Alguém melhor chupar meu pau nessa porra)Give it to me (Somebody better suck my dick in this muthafucka)
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (Não tô brincando mais)Give it to me (I ain't playin no more)
Me dá issoGive it to me
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
Me chamam de encanador porque eu desentupo seu raloThey call me the plumber cause I snake your drain
Mas nugget de amor de leite, esse é o nomeBut buttermilk love nugget that be the name
Eu balanço pra esquerdaI swings to the left
Porque sou rápido com meu carneiroCause I'm swift with my meat
E faço cócegas nos seus mamilos com facilidade (Caraca)And I tickle twist your nippy nipples off with ease (Damn)
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
Giro número 2Spin number 2
E minhas chances estão boasAnd my chances lookin good
Já peguei uma minaAlready hit one neden
Agora tô indo pra amiga delaNow I'm goin for her friend
Não faz diferença, eu realmente não me importoIt don't make a difference I really don't care
Além de toda a merda, contanto que ela tenha cabeloBesides all the shit as long as she got neden hair
Me dá issoGive it to me
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
Bang, bang, bangBang, bang, bang
Não, eu não tô viajandoNo I ain't trippin
Ele foi tão ruim que agora meu negócio tá caindoHe fucked so wack now my things a dip
Mas mais rápido do que eu pisco os olhosBut quicker than I bat my eyes
Ela respondeuShe replied
Eu poderia ter melhor tração se eu pegasse de ladoI could get better traction if I hit from the side
Agora, baby, babyNow baby, baby
Vaca, vacaBitch, bitch
Deixa eu pegar um poucoLet me get some neden
Tentar deixar essa mancha de porra na cama da sua mãeTry to leave this nut stain on your Mama's bed
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá issoSpin the bottle baby and give it to me
Sou eu de novo, JIt's me again J
Eu adoraria te deixar loucaI would love to turn you out
Mas eu, eu acho que vou passarBut I, I think I'll pass
Porque sua parada tá toda estouradaCause your shit is blew out
J, j, só segura a paradaJ, j, just hold the shit together
Ou algo assim, babyOr sumthin baby yo
Ou talvez você possa me deixar falarOr maybe you could let me holla
Com seu buraco, vaiAt your booty hole, c'mon
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (Mano, você vai chupar o pau do Violent J)Give it to me (Man you gonna suck Violent J's dick)
Me dá issoGive it to me
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (Lambe os ovos do Shaggy)Give it to me (Lick Shaggy's balls)
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (Foda-se o Monoxide)Give it to me (Fuck Monoxide)
Me dá issoGive it to me
Me dá isso (E você nem pode tocar na minha bunda)Give it to me (And you can't even touch my butt)
Quem vai ser o próximo?Who's going next?
Tô morrendo de curiosidade (Vaca, eu vou te estrangular)I'm dying to see (Bitch I'll choke your ass)
Gire a garrafa, baby, e me dá isso (Muthafucka, quantas vezes a garrafa tem que cair em mim?)Spin the bottle baby and give it to me (Muthafucka, how manytimes the bottle gotta land on me?)
Quem vai ser o próximo? (Não tô recebendo amor nessa porra)Who's going next? (I ain't gettin no love in this muthafucka)
Tô morrendo de curiosidadeI'm dying to see
Gire a garrafa, baby, e me dá isso (Ei, olha, toca na minha bunda)Spin the bottle baby and give it to me (Hey look, look touch mybutt)
Quem vai ser o próximo? (Toca na minha bunda agora)Who's going next? (Touch my butt right now)
Tô morrendo de curiosidade (Eu vou mostrar minha bunda)I'm dying to see (I'ma pull my butt out)
Gire a garrafa, baby, e me dá isso (É melhor você tocar na minha parada)Spin the bottle baby and give it to me (You better touch myshit)
Quem vai ser o próximo? (Eu sei onde você mora, toca na minha bunda)Who's going next? (I know where you live, touch my butt)
Tô morrendo de curiosidade (Toca na minha bunda agora)I'm dying to see (Touch my ass right now)
Gire a garrafa, baby, e me dá isso (Toca em mim, toca na minha bunda)Spin the bottle baby and give it to me (Touch me, touch my ass)
Quem vai ser o próximo? (Menina, é melhor você tocar na minha bunda)Who's going next? (Girl you better touch my ass)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: