Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 277

Frankenstein

Twiztid

Letra

Frankenstein

Frankenstein

Frankenstein!Frankenstein!

[Refrão][Chorus]
Eu não sou um clone, eu sou um frankensteinI'm not a clone, I'm a frankenstein
Criado através das visões de um gênioCreated through the visions of a mastamind
Esse rosto, essa alma, essa rima é minhaThis face, this soul, this rhyme is mine
Mas vocês não percebemBut ya'll don't notice
Frankenstein!Frankenstein!

[Madrox][Madrox]
E daí se eu uso cabos de jumper pra dar um gás nesse retardadoSo what if I use jumper cables to kick start this retard
E seu irmão nesse jogo de música de esperteza de rua?And his brother in this music game of street smarts?
Desgraçada, a gente tá fazendo isso desde '93Bitch, we been doing this since '93
10 anos nessa indústria chamada10 years in this so called industry
O que eu vejo é tanta estrela chupando rolaWhat I see is so many stars sucking dick
O que a gente é é algo que realmente vira o jogoWhat we be is something that's truly flipping the script
O que vocês sabem é só o que eles fornecem pra vocêsWhat ya'll know is only what they provide you with
Uma música é uma música, mesmo que chamem de sucessoA song is a song even if you call it a hit
Meu rosto é minha propriedade, pintado ou nãoMy face is my property, painted up or not
Usando uma máscara, tanto faz o que eu tenha ou nãoWearing a mask, whatever I have or have not
A gente vem como uma extensão do que eu sou, ninguém escreve rimas pra mimWe come as an extension of who I be, ain't nobody writing raps for me
E basicamente a gente trabalha pra caramba pelo pouco que conseguimosAnd basically we put in mad work for the little that we've obtained
Não tem placa cobrindo minha parede com meu nomeAin't no plaques covering my wall with my name
Mas minha família que só cresce tá se espalhando em massaBut my ever growing family is spreading in mass
O suficiente pra assustar a merda do seu ódioEnough to scare the shit out of your playa hating ass
E você ainda quer me chamar de clone?And you still wanna call me a clone?

[Electricidade zumbindo][Electricity buzzing]

"Finalmente conseguimos...""We've finally done it..."

[Refrão x2][Chorus x2]
Eu não sou um clone, eu sou um frankensteinI'm not a clone, I'm a frankenstein
Criado através das visões de um gênioCreated through the visions of a mastamind
Esse rosto, essa alma, essa rima é minhaThis face, this soul, this rhyme is mine
Mas vocês não percebemBut ya'll don't notice
Frankenstein!Frankenstein!

[Monoxide][Monoxide]
Pessoal, o pânico tá se espalhandoPeople, the panic's kinda wide spread
Eu tô trocando de pele como camaleões só pra manter minhas disfarcesI'm shedding skins like chameleons just to keep up my disguises
Agora tô ouvindo que essa é a única razão pela qual as pessoas me tocamNow I'm hearing that this is the only reason that the people play me
Mas elas realmente me odeiam quando minha maquiagem tá foraBut they really hate me when my make-up's off
Você soa fraco, seu bostaYou sound soft, goo
E eu vou colocar nas palavras do B.I., então talvez você percebaAnd I'ma put it in the words of the B.I., then maybe you will realize
Isso não é um jogo, e eu não sou um clone, não é a fama, é o microfoneThis ain't a game, and I ain't a clone, it ain't the fame it's the microphone
E toda a família que eu consegui ao longo dos anos que representa os mesmos medosAnd all the family I've obtained over the years who representing for the same fears
Vocês continuam odiando e desrespeitandoYou keep hating and disrespecting
Violent J nos colocou na luta e disse "Você tem que manter um machado na cintura o tempo todo, e tem muita genteViolent J put us up on the grind and said "You gotta keep an axe in your waist at all times, and it's a whole lot of people
que só tá esperando pra te derrubar, então não se preocupe com os haters, você só traz de dentro pra fora."that's just looking to side, so don't worry about the haters, you just bring it from withinside."
Então essa alma, essa música, essa rima, é a alma do seu próprio FrankensteinSo this soul, this song, this rhyme, is the soul of your very own Frankenstein

[Refrão x2][Chorus x2]
Eu não sou um clone, eu sou um frankensteinI'm not a clone, I'm a frankenstein
Criado através das visões de um gênioCreated through the visions of a mastamind
Esse rosto, essa alma, essa rima é minhaThis face, this soul, this rhyme is mine
Mas vocês não percebemBut ya'll don't notice
Frankenstein!Frankenstein!

"Se explodir, você vai ver que é bom, e multiplicado! Bom, mas é...""If it's blown up, you'll see that it's good, and multiplied! Good, but it's.."

FrankensteinFrankenstein

[Syn][Syn]
Frankenstein!Frankenstein!

[Colton Grundy][Colton Grundy]
Se eles são clones, que porra eu sou?If they're both clones, what the fuck am I?
Um corpo morto pintado encharcado de formol de clone?A painted dead body soaked in clone's formaldehyde?
Conhecido por desviar seu olhar e derrubar dentesKnown to sway your eye and straight knock out teeth
E trazer o calor pra sua área, deixando você fumando na ruaAnd bring the heat to your zone, leaving ya to smoke in the street
Batendo as batidas, derrubando o que vem, arrombando sua portaKnocking the beats, knocking the throw, knocking your door off the hinges
Que se dane vocês, desgraçados, e todos os haters deitados no chãoFuck you bitches and all you haters laying on the floor
Que se dane o que você sabe, eu toco uma base pra cabeças de haters e postes de telefone porque eu tô geladoFuck what you know, I play a base for a haters domes and telephone poles because I'm out cold
Colton, o imortal, Blaze, você tá morto, sabe o restoColton the undying, Blaze ya dead, you know the rest
E é uma puta vergonha levar uma bala no peitoAnd it's a mothafucking shame to catch a bullet in your chest
Por alguma merda que você disse quando tava chapado e se achandoFor some shit you said when you was high and thugging
Acende um gás na sua cara, e olha quem não tá dizendo nadaLight a gas in your face, and look who ain't saying nothing
Você é um falso, e que se dane sua riquezaYou's a fake yourself, and fuck your wealth
E se meter com um frankenstein é ruim pra sua saúdeAnd fucking with a Frankenstein is bad for your health
E você pode colocar isso no meu caixão e nas minhas bases de fãsAnd you can put it on my casket and my fan bases
Esse 40, essas bolas, e nossos rostos pintadosThis 40, these nuts, and our painted faces

[Refrão x2][Chorus x2]
Eu não sou um clone, eu sou um frankensteinI'm not a clone, I'm a frankenstein
Criado através das visões de um gênioCreated through the visions of a mastamind
Esse rosto, essa alma, essa rima é minhaThis face, this soul, this rhyme is mine
Mas vocês não percebemBut ya'll don't notice
Frankenstein!Frankenstein!

Composição: Jamie Madrox / Paul Metheric / The Monoxides. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção