Tradução gerada automaticamente
Phlegm In The Windpipe
Twiztid
Fleuma na traquéia
Phlegm In The Windpipe
Pintando círculos, eu sou um alvo
Paintin' circles I'm a target
Com quem eu me relaciono com o coração fraco?
Who do I relate to half-hearted?
De quem pretendo gostar, lixo?
Who do I pretend to like, garbage?
Quem não dá a mínima para o que você começou?
Who doesn't give a fuck what you started?
Honestamente, a maioria é retardada
Honestly, most of it's retarded
Eu não sou uma entidade, o que resta de mim
I'm not an entity, whatever's left of me
Mais artista do que qualquer coisa que você possa ser
More of an artist than anything you'll ever be
Eu não finjo ser o mais difícil
I don't pretend to be the hardest
Eu finjo que normal em um sistema que divide as pessoas de acordo com gostos e desgostos
I pretend to normal in a system that breaks people down according to likes and dislikes
Um algoritmo incorporado tão profundo que é como catarro nas traquéias
An algorithm embedded so deep it's just like phlegm in the windpipes
Você não pode tossir, do que diabos você está falando?
You can't cough it out, what the fuck are you talking about?
E o sistema de rima que eu projetei tem vergonha de trazer essa conscientização sobre
And the system of rhyme I designed is embarrassed to bring this awareness about
Seu mundo está tentando me derrubar
Your world is trying to bring me down
Consiga me estressar
Manage to stress me out
Não entendo o que eu sou
Don't understand what I'm all about
Não sei porque
I don't know why
Eu me sinto louco toda a minha vida e agora você é o culpado
I feel insane all of my life and now you are to blame
Sinto algo tão musical com toda a loucura que grita na minha cabeça todas as noites quando oro
I feel it somewhat so musical all of the madness that screams in my head every night when I pray
Não sei porque
I don't know why
Eu me sinto louco toda a minha vida e agora você é o culpado
I feel insane all of my life and now you are to blame
Desde que eu não vou vender minha alma eu posso ver seus olhos rolarem
Since I won't sell my soul I can see their eyes roll
Apenas me batendo com seus suspiros de julgamento, oh
Just beating me down with their judgmental sighs, oh
Que teia perversa eu tece
What a wicked web I weave
Através de provações e onde as tribulações levam
Through trials and where tribulations lead
Juro ser um dos melhores que já peguei um microfone e lutei porque somos a noite
I vow to be one of the greatest to ever grab a mic and fight for we are the night
Grite na cara deles que a raça humana é desperdiçada
Scream it in their face the human race is wasted
Ninguém dá a mínima, quer apagar tudo e sair
No one gives a shit, want to erase it all and quit
Vamos dividir tudo em pedaços, nariz quebrado, lábio sangrento
Let's just break it all to bits, busted nose, bloody lip
Corra o círculo, comece um buraco, faça a sua escolha, sim
Run the circle, start a pit, take your pick, yeah
Seu mundo está tentando me derrubar
Your world is trying to bring me down
Consiga me estressar
Manage to stress me out
Não entendo o que eu sou
Don't understand what I'm all about
Não sei porque
I don't know why
Eu me sinto louco toda a minha vida e agora você é o culpado
I feel insane all of my life and now you are to blame
Sinto algo tão musical com toda a loucura que grita na minha cabeça todas as noites quando oro
I feel it somewhat so musical all of the madness that screams in my head every night when I pray
Não sei porque
I don't know why
Eu me sinto louco toda a minha vida e agora você é o culpado
I feel insane all of my life and now you are to blame
Não sei porque
I don't know why
Eu coloquei meu dedo do meio no céu, no céu
I put my middle finger up in the sky, up in the sky
Eles querem morrer
They want to die
Mas eu não vou deixar eles verem seus fantasmas enquanto voam
But I won't let them see their ghosts as they fly
Fantasmas enquanto voam
Ghosts as they fly
Não sei porque, porque, porque
I don't know why, why, why
No céu
Up in the sky
Eles querem morrer, morrer, morrer
They want to die, die, die
Fantasmas enquanto voam
Ghosts as they fly
Seu mundo está tentando me derrubar
Your world is trying to bring me down
Consiga me estressar
Manage to stress me out
Não entendo o que eu sou
Don't understand what I'm all about
Não sei porque
I don't know why
Eu me sinto louco toda a minha vida e agora você é o culpado
I feel insane all of my life and now you are to blame
Sinto algo tão musical com toda a loucura que grita na minha cabeça todas as noites quando oro
I feel it somewhat so musical all of the madness that screams in my head every night when I pray
Não sei porque
I don't know why
Eu me sinto louco toda a minha vida e agora você é o culpado
I feel insane all of my life and now you are to blame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twiztid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: