Tradução gerada automaticamente
Come Le Vie a NY
Two Fingerz
Vamos vida em NY
Come Le Vie a NY
Quando eu olho na fila no outro carro do outro como eles são combinados!
Quando sono in coda guardo nelle altre auto gli altri come sono combinati!
Estou com pipoca na mão, os filmes, é como assistir a livre cinepanettone
Sto con i pop-corn in mano come al cinema, è come guardare il cinepanettone gratis
Pessoas com os dedos dentro do nariz tanto para tocar os pensamentos em suas cabeças
Gente con le dita dentro al naso così tanto da sfiorare i pensieri che hanno in testa
Eu gostaria de ser o dedo no nariz
Io vorrei essere quel dito dentro al naso
Ver pessoas transando pensar!
Per vedere la gente che cazzo pensa!
Melhor ficar em casa, a televisão disse que há problemas econômicos
Meglio rimanere in casa, la televisione dice che ci sono problemi economici
As pessoas ficam em casa, porque com medo (não, não, não)
La gente resta in casa perché ha fifa (no,no,no)
Que tem os restos em casa, porque fifa 2012
Resta in casa perché c'ha fifa 2012
E há a crise das casas, a crise da política,
E c'è la crisi delle case, la crisi dei politici,
E o homem na Fonte de Trevi,
E l'uomo nella fontana di trevi,
Recolhe moedas, mas recolhe menos
Raccoglie monete ma ne raccoglie meno
Por que você diz que há também uma crise de desejos!
Perché dice che c'è anche la crisi dei desideri!
Como as ruas de Nova York, que são pessoas
Come le vie a new york, siamo persone
Como as ruas de Nova York, confuso
Come le vie a new york, incasinate
Como as ruas de Nova York, que pode, no entanto,
Come le vie a new york, che forse però
Essa é a beleza de Nova Iorque, o que é um belo novo ...
È il bello di new york, che bella new...
O que vai ser especial sobre esse grande maçã,
Cosa avrà di speciale questa grande mela,
Todo mundo quer ir para ver Nova Iorque
Tutti vogliono andare a vedere new york
Atraídos pela maçã de Adão e Eva,
Attirate dalla mela come adamo ed eva,
E, na verdade todos eles têm tanto o iPhone!
E di fatto tutti quanti c'hanno l'iphone!
Todos os que se orgulhar de nossa cozinha,
Tutti che si vantano della nostra cucina,
Ninguém faz a pizza como os italianos,
Nessuno fa la pizza come noi italiani,
Talvez você esteja certo,
Forse hai ragione tu,
Mas as pizzarias aqui são muitos os egípcios!
Ma le pizzerie qua sono tutte quante degli egiziani!
Minha tia era o caixa,
Mia zia faceva la cassiera,
E quando eu fui até a loja lá eu trocamos algumas palavras,
E quando andavo a far la spesa ci scambiavo due chiacchiere,
Agora não mais falar por um tempo "
Ora non ci parlo più da un po'
Por que foi substituído por caixas eletrônicos!
Perché è stata sostituita dalle casse automatiche!
E, como uma criança que você quer saber o que eu vou ser grande,
E da bambino ti chiedi cosa farò da grande,
Eu sempre fiz mil castelos,
Io mi facevo sempre mille castelli,
Mas essa vida já é um luxo
Ma questa vita è già un lusso
Chegar ao final fazendo o que você ama como Simoncelli!
Arrivare alla fine facendo ciò che ami come simoncelli!
Como as ruas de Nova York, que são pessoas
Come le vie a new york, siamo persone
Como as ruas de Nova York, confuso
Come le vie a new york, incasinate
Como as ruas de Nova York, que pode, no entanto,
Come le vie a new york, che forse però
Essa é a beleza de Nova Iorque, Nova Iorque agradável que
È il bello di new york, che bella new york
Que bela Nova Iorque, quando vamos para Nova Iorque!
Che bella new york, quando andiamo a new york!
Que bela Nova Iorque, quando vamos para Nova Iorque!
Che bella new york, quando andiamo a new york!
As cidades são como maçãs grandes,
Le città sono come grandi mele,
E nós em trabalhar como lagartas!
E noi dentro a lavorare come bruchi!
E deixe-casa nestes grandes maçãs,
E cerchiamo casa in queste grandi mele,
Fazemos grandes empréstimos para dois furos pequenos!
Facciamo grandi mutui per due piccoli buchi!
Como as ruas de Nova York, que são pessoas
Come le vie a new york, siamo persone
Como as ruas de Nova York, confuso
Come le vie a new york, incasinate
Como as ruas de Nova York, que pode, no entanto,
Come le vie a new york, che forse però
Essa é a beleza de Nova Iorque, o que é uma bela Nova Iorque!
È il bello di new york, che bella new york!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Fingerz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: