Tradução gerada automaticamente

Mi Reinvento (feat. Ghemon Scienz)
Two Fingerz
Eu reinventado (feat. Ghemon Scienz)
Mi Reinvento (feat. Ghemon Scienz)
Eu não estou procurando idéias, eu deixo as idéias para ver, eu só escrevoNon cerco idee, lascio che siano le idee a trovarmi, io mi limito soltanto a scriverle
Meu trabalho é prendê-los em papel, em qualquer momento, mesmo se não é preferívelIl mio mestiere è quello di intrappolarle su carta in ogni momento, anche se non è quello preferibile
Para este dappetutto post-it,Per questo post-it dappetutto,
Porque as idéias vêm em uma hora inconvenientePerché le idee arrivano nel momento meno opportuno
Eu postá-lo no chuveiro, no interior da jaquetaHo post-it nella doccia, nell'interno della giacca
E quando eu fizer amor para dar tapas na bunda apenas para ser capaz de atacarE quando faccio l'amore do schiaffi sul sedere solo per riuscire ad attaccarli
É por isso que quando eu olhar para sua bunda eu digo: parece que me falamEcco perché quando ti guardo il sedere ti dico: sembra che mi parli
Eu tenho tanta confusão na cabeçaHo così tanta confusione nella testa che
Cada portão, noite e todas as manhãs eu reinventarOgni sera mi cancello e ogni mattina mi reinvento
Reinventar a cada manhã, a cada manhã eu reinventarOgni mattina reinvento, ogni mattina mi reinvento
Eu tenho tanta confusão na cabeça todas as noites e todas as manhãs eu cancelar meu reinventarHo così tanta confusione nella testa che ogni sera mi cancello e ogni mattina mi reinvento
E eu olhar o mundo com novos olhos, como um lembreteE guardo il mondo con occhi nuovi come memento
E eu vejo as mesmas coisas, mas, mas, mas .. mas eu me encontroE vedo sempre le stesse cose ma ma ma.. ma mi sorprendo
Meu dia começa no topo de um lance de escadas, descendo as escadas mais e mais o meu humor se agravarLa mia giornata inizia in cima ad una scalinata, più scendo le scale più il mio umore si fa grave
É como uma escala musical, a noite posso traçar notas, leva-me a começarÈ come in una scala musicale, la notte mi fa risalire le note, mi porta su per ricominciare
Caminho com os pensamentos em suas mãos, com as mãos no bolso, para que eu possa me isolar do restoCammino coi pensieri tra le mani con le mani in tasca, così riesco ad isolarmi dal resto
Eu ouço tudo abafado, como quando eu tiver um frio, como no quarto quando registarSento tutto ovattato, come quando sono raffreddato, come nella stanza quando registro
Eu tenho tanta confusão na cabeçaHo così tanta confusione nella testa che
Cada portão, noite e todas as manhãs eu reinventarOgni sera mi cancello e ogni mattina mi reinvento
Reinventar a cada manhã, a cada manhã eu reinventarOgni mattina reinvento, ogni mattina mi reinvento
A noite eu me apaixonei porque tenho mais nada para fazerLa notte mi innamoro perché non ho nient'altro da fare
E quando eu acordo, eu sou o novo TenkoE quando mi sveglio sono il nuovo tenko
Isso é porque eu tendo a correspondência mulheres que freqüentamQuesto perché tendo a far combaciare le donne che frequento
Com a mulher ideal que eu construí crescenteCon l'ideale di donna che ho costruito crescendo
E eu levo meus distúrbios emocionais e mistura-los nas histórias que eu inventeiE prendo i miei disordini emotivi e li mischio a delle storie che mi invento
Mas de manhã eu posso suportar a luz não fazMa al mattino io la luce non la reggo
Pois o que são estandes gil .. ou estagiários em fotografia, querendoPer quello esistono gil stativi.. o gli stagisti di fotografia, volendo
E eu olho para dentro de mim, ou eu olhar no espelhoE mi guardo dentro, o mi guardo allo specchio
Eu vou para o banheiro e eu perder tempo e eu controlar os incisivosVado al bagno e perdo tempo e mi controllo gli incisivi
E como todos os processos criativosE come in tutti i processi creativi
Quando eu entro em crise buscar inspiração a leitura em detergentesQuando vado in crisi cerco l'ispirazione leggendo sui detersivi
Eu tenho tanta confusão na cabeçaHo così tanta confusione nella testa che
Cada portão, noite e todas as manhãs eu reinventarOgni sera mi cancello e ogni mattina mi reinvento
Reinventar a cada manhã, a cada manhã eu reinventarOgni mattina reinvento, ogni mattina mi reinvento




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Fingerz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: