Tradução gerada automaticamente
No Drama
Two Friends
Sem Drama
No Drama
Brincadeiras no seu porão
Prank calls in your basement
Construiu um forte e nós brincamos
Built a fort and we fucked around
Até sua mãe me perseguir, ayy
Till your mom would chase me, ayy
Agora você exibe um Mercedes usado
Now you flaunt a used Mercedes
Como se você tivesse uma coroa para governar todos
Like you got a crown to rule 'em all
Acho que todos os seus amigos me odeiam
Think your friends all hate me
Porque eu não me importo se eu os irritar
'Cause I don't care if I piss 'em off
Ama quando lutamos
Loves when we fight
Fingindo-os chora
Faking them cries
Me pegou de cima pra baixo
Got me like down up down
Ei, mamãe, você está por sua conta agora
Hey, mama you're on your own now
Fora com sua auréola
Off with your halo
Eu não preciso de drama, não vou te ligar
I don't need no drama, I ain't gonna call ya
Arrume sua merda e saia quando quiser
Pack your shit up and leave when you wanna
Sentindo-se como oh (vamos lá, vamos lá)
Feelin' like oh (come on, come on)
Rainha como Madonna, não vou te resolver
Queen like madonna, ain't gonna solve ya
Eu só preciso sair enquanto ainda me peguei
I just needa leave while I still got me
Cantando como ooh
Singin' like ooh
Eu não preciso, não preciso de drama
I don't need, I don't need no drama
Ela conseguiu o iPhone 11, três câmeras, ela é legal agora
She got the iPhone 11, three camera's damn she cool now
Mudou-se para la seu apartamento tem uma piscina agora
Moved to la her apartment got a pool now
Mas não nadar só entra para esfriar
But doesn't swim only gets in just to cool down
Quantos likes são necessários para se juntar à multidão legal?
How many likes does it take to join the cool crowd?
Ela tem a maneira mais fofa de dizer que está brava com você
She got the cutest way of saying that she mad at you
Eu nunca pego um descanso Eu juro que só pego a atitude dela
I never catch a break I swear I only catch her attitude
Mas faz três meses que alguém disse o nome dela
But it's three months since somebody said her name
E já faz cinco meses desde que uma mancha de maquiagem
And it's been 5 months since a make-up stain
Chega de pulverização de colônia, não come mais minha comida
No more spraying cologne, no more eating my food
Textos deixados em leitura, brigas do nada
Texts left on read, fights out of the blue
Momento de silêncio para você
Moment of silence for you
Fora com você halo
Off with you halo
Eu não preciso de drama, não vou te ligar
I don't need no drama, I ain't gonna call ya
Arrume sua merda e saia quando quiser
Pack your shit up and leave when you wanna
Sentindo-se como oh (vamos lá, vamos lá)
Feelin' like oh (come on, come on)
Rainha como Madonna, não vou te resolver
Queen like madonna, ain't gonna solve ya
Eu só preciso sair enquanto ainda me peguei
I just needa leave while I still got me
Cantando como ooh
Singin' like ooh
Eu não preciso, não preciso de drama
I don't need, I don't need no drama
Eu não quero drama, não vou te ligar
I don't want no drama, ain't gonna call ya
Eu tenho meus amigos e embalamos a maconha
I got my friends and we packed the marijuana
Soando como
Sounding like
Eu não preciso de drama, não vou te ligar
I don't need no drama, I ain't gonna call ya
Arrume sua merda e saia quando quiser
Pack your shit up and leave when you wanna
Sentindo-se como oh
Feelin' like oh
Rainha como Madonna, não vou te resolver
Queen like madonna, ain't gonna solve ya
Eu só preciso sair enquanto ainda me peguei
I just needa leave while I still got me
Cantando como ooh
Singin' like ooh
Eu não preciso, não preciso de drama
I don't need, I don't need no drama
Eu não preciso, não preciso de drama
I don't need, I don't need no drama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Friends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: