Tradução gerada automaticamente

Dyin' Crapshooter Blues
Two Gallants
Blues do Jogador em Fim de Vida
Dyin' Crapshooter Blues
Bem, agora Jesse era um jogadorWell now Jesse was a gambler
Dia e noiteNight and day
Usava cartas e dados trapaceadosHe used crooked cards and dice
Filho de um cara, de bom coraçãoSon of a guy, good-hearted
Mas não tinha almaHe but had no soul
Seu coração era duro e frio como geloHis heart was hard and cold like ice
Jesse era um jogador selvagem e imprudenteJesse was a wild reckless gambler
O único jogo que ele não conseguia ganharThe one game he could not win
Doce Lorena, lá do norte da AtlantaSweet Lorena 'outta north atlanta
Ela roubou seu coraçãoShe done stole his heart from him
E ela era casada com um homem ricoAnd she was married to a rich man
Com uma casa em uma colinaWith a house on a hill
Mas Jesse ainda tinha que vê-laBut Jesse had to see her still
Então, quando chegava a sombra da noiteSo come the shadows of night
Ele apareciaHe came around
E derrubava o velhoAnd he cut the old man down
Quebrava seu coraçãoBroke his heart
Deixava-o frio e sozinhoLeft him cold out alone
Doce Lorena arrumou suas coisas e foi emboraSweet Lorena packed up and gone
E a polícia chegouAnd the police walked up
E atirou no meu amigoAnd shot my friend down
Disse: "Rapazes, eu tenho que morrer hoje"Said "Boys, I gotta die today"
Ele tinha oito jogadores de dadosHe had eight crapshooters
Ao seu redor na camaAround his bedside
Para ouvir as palavras que ele tinha que dizerTo hear the words he had to say
"Acho que preciso saber exatamente como quero ir""guess I 'otta know exactly hows I wanna to go"
Como você quer ir, velho Jesse?How you wanna go 'ole Jesse?
Oito jogadores de dados para serem meus caixadoresEight crapshooter to be my pallbearers
Deixem todos vestidos de pretoLet 'em all be bailed down in black
Eu quero nove homensI want nine men
Indo para o cemitério, parceiroGoing to the graveyard, buddy
Mas só oito homens voltarãoBut just eight men are coming back
Eu quero jogadoresI want gamblers
Reunidos ao redor do meu caixão,Gathered around my coffin side,
Uma carta trapaceada sobre meu carro funerárioA crooked card upon my hearse
Não digam que os jogadores de dadosDon't say the crapshooters
Podem chorar por mimAre allowed to grieve over me
Aquela maldita maldiçãoThat there doggone curse
Regue meu túmulo com um pouco de cachaçaWater my grave with some moonshine
Agora cave com o ás de espadasNow dig it with the ace of spades
Eu quero 12 policiais na minha marcha fúnebreI want 12 polices in my funeral march
O xerife vai liderar o desfileHigh sheriff 'bout to led the parade
Eu quero aquele juiz que me prendeuI want that judge who jailed me
14 vezes para colocar um,14 times to put a,
Um par de dados nos meus sapatosA pair of dice in my shoes
Deixe um baralho de cartas ser minha lápide, parceiro,Let a deck of cards be my tombstone buddy,
Eu tenho o blues do jogador em fim de vidaI got the dyin' crapshooters blues
16 bons jogadores de dados16 real good crapshooters
16 contrabandistas lá para cantar canções16 bootlegger there to sing songs
16 vagabundos da linha Casey16 hobos off the casey line
Para levantar poeira enquanto eu roloTo kick up dust while I'm rollin' along
(Todas as garotas(All the hoes
Que eu costumava conhecerThat I used to know
De muito antesFrom way before
Me beijam da cabeça aos pésKiss me from my head to my toes
Me dê papel e canetaGive me paper and pen
Para que eu possa escrever sobre minha vida de pecado, algumas garrafas de gimSo I can write about my life of sin couple bottles of gin
Caso eu não consiga entrar)In case I don't get in)
OuOr
(Eu quero 22 mulheres no hotel Hampton(I want 22 women at the hampton hotel
E 26 da South BellAnd 26 off-a South Bell
Mas só 1 mulher lá do norte da AtlantaBut just 1 woman 'outta north atlanta
Para me dar prazer antes de eu chegar ao inferno)To give me pleasure 'fore I gets to hell)
Bem, sua cabeça estava doendoWell his head was achin'
Seu coração batendo forteHis heart was thumpin
Jesse desceu pulando e saltando, disse,Jesse went down bouncin' and jumpin' said,
"Pessoal, não fiquem parados gemendo e chorando""folks don't be standin around moanin' and cryin"
Ele quer que todo mundo faça o charleston enquanto ele morreHe wants everybody to do the charleston whilst he dies
Um pé levantado e uma unha do pé arrastandoOne foot up and a toenail draggin'
Joguem meu amigo JesseThrow my buddy Jesse
Na carroça do hoodooIn the hoodoo wagon
Vem aqui, mamãeCome here mama
Com sua lata de bebidaWith your can of booze
Blues do jogador em fim de vida (me ajude)Dyin' crapshooter's blues (help me)
O blues do jogador em fim de vidaThe dyin' crapshooter's blues
Indo embora com o blues do jogador em fim de vidaGoin down with the dyin' crapshooter's blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Gallants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: