Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 273

Some Slender Rest

Two Gallants

Letra

Um Descanso Delicado

Some Slender Rest

Mãe, vai fazer minha cama. enfia o absurdo.Mama go make my bed. tuck in the absurd.
Essas confissões são minhas, mas não vou dizer uma palavra.These confessions are mine but i'll claim not a word.
É um desfile inquieto que passa por mim, e pelas fendas da minha palma eu vi todos eles irem: uma sequência de vidas.It's a restless parade that passes me by, and through the cracks in my palm i've seen them all gone: some sequence of lives.
Ela grita sozinha com uma dor na voz.She calls out alone with a pain in her voice.
É a ferida da traição, é a arma escolhida que deixou seu coração exposto: duas tatuagens na pele, uma de gelo, uma de lata, pois os dias se foram.It's the wound of betrayal, its the weapon of choice that left her heart on display: two tattoos of skin, one of ice one of tin, for the days have gone by.
Mas eu não sou de ficar lembrando. fecho meu coração e aperto meu punho.But i ain't one to reminisce. close my heart and clench my fist.
Agora os dias passam rápido com um peito cheio de medo.Now the days swiftly pass with a chestfull of fear.
Aqui os minutos são nossos, mas os momentos são seus.Here the minutes are ours but the moments are yours.
E velhos conhecidos passam, em trios, em pares.And old acquaintances pass, in trios in pairs.
Se ficam ou vão, é difícil saber, é difícil se importar.If they stay or they go, one struggles to know, one struggles to care.
Mas além das paredes do presídio, o vento sopra forte, a estrada chama.But out beyond the penitentiary walls, the wind blows hard, the highway calls.
E se você passar pelo hotel St. James, por favor, pare, porque eu te conhecia bem.And if you should pass the st. james hotel, please stop in 'cause i knew you well.
Mas isso foi há tanto tempo.But that was oh so long ago.
E não, eu nunca aprendi a deixar ir.And no, i never learned how to let go.
Mas se você teme seus próprios pensamentos e está cansado dessa vida.But if you fear your own thoughts and you're sick of this life.
Se você é imprudente com as mãos e tremendo com uma faca, embora suas portas prefiram fechaduras e sua morte prefira colheres, venha sair do seu portão, uma última risada para o destino, para sempre é cedo demais.If you're reckless of hand and trembling a knife, though your doors prefer locks and your death prefers spoons, come step out your gate, one last laugh at fate, forever is too soon.
Mas se estou doente ou se estou bem, do outro lado do campo o sino da morte toca, então corra e diga à minha amada verdadeira que minha morte é breve, meu fôlego é você.But if i'm sick or if i'm well, across the field the death bell knells, so run and tell my darling true that my death is short, my breath is you.
Então, por favor, venha e pegue minha mão, meu último pedido.So please come down and take my hand, my last demand.
E me leve a um descanso delicado, mas por favor, desconsidere o que eu confesso.And lead me to some slender rest, but please dismiss what i confess.

Composição: Chelsea Jackson / Two Gallants. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Gallants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção