Tradução gerada automaticamente
Heroes Of The Sidewalk
Two Hours Traffic
Heróis da Calçada
Heroes Of The Sidewalk
Assine o contrato,Sign the contract treaty,
Eles não vão saber o que pensar de nós, querida,They won't know what to think about us sweety,
Coloque essas luzes brilhantes em um pote só seu.Put those bright lights in a jar of your very own.
Nas ruas com um pouco de amor,On the streets with a little love,
Caminhe com um pouco, pombinha vermelha, buquê,Walk the walk with a little, red dove, bouquet,
Salve nossa cidade.Save our city.
Encha nossas bolsas com tesouros,Fill our bags up with booty,
Eles não vão saber o que pensar de nós, fofinha,They won't know what to think about us cutie,
Seremos os heróis das calçadas na nossa cidade.We'll be the heroes of the sidewalks in our town.
Você é a minha ideia de uma dama,You're my idea of a lady,
Segure minhas alças, amor,Hold onto my bootstraps, baby,
E me arraste pelo seu rabo de cavalo.And drag me around by your ponytail.
Você veste esse vestido como uma luva nova,You wear that dress just like a new glove,
Consigo ver nos seus olhos que é um amor verdadeiro,I can tell in your eyes it's like a true love,
Acenda a vela no poste e me deixe correr.Light the candle in the streetlight and let me run.
Nós compramos o dinheiro dos ratos de shopping,We buy the mallrat's money,
Eles não vão saber o que pensar de nós, querida,They won't know what to think about us, honey,
Eles vivem uma vida mais dura que a nossa,They live a rougher live than we,
Porque estão sozinhos.Cause they're on their own.
Você é a minha ideia de uma dama,You're my idea of a lady,
Segure minhas alças, amor,Hold onto my bootstraps, baby,
E me arraste pelo seu rabo de cavalo.And drag me around by your ponytail.
Encha nossas bolsas com tesouros,Fill our bags up with booty,
Eles não vão saber o que pensar de nós, fofinha,They won't know what to think about us, cutie,
Seremos os heróis das calçadas na nossa cidade.We'll be the heroes of the sidewalks in our town.
Você é a minha ideia de uma dama,You're my idea of a lady,
Segure minhas alças, amor,Hold onto my bootstraps, baby,
E me arraste pelo seu rabo de cavalo.And drag me around by your ponytail.
Você é a minha ideia de uma dama,You're my idea of a lady,
Segure minhas alças, amor,Hold onto my bootstraps, baby,
E me arraste pelo seu rabo de cavalo.And drag me around by your ponytail.
Estamos sozinhos esta noite,We're on our own tonight,
Então me arraste pelo seu rabo de cavalo.So drag me around by your ponytail.
Estamos sozinhos esta noite,We're on our own tonight,
Então me arraste pelo seu rabo de cavalo.So drag me around by your ponytail.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Hours Traffic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: