Tradução gerada automaticamente
Daffy Wuz a Black Man
Two Kings In a Cipher
Daffy Era um Homem Negro
Daffy Wuz a Black Man
"Mãos pra longe, policial, mãos pra longe, policial!""Hands off, copper, hands off, copper!"
"Algumas pessoas nunca sabem" -> Chuck D"Some people never know" -> Chuck D
[D.O.P.][D.O.P.]
Você não achou que viu um gatinhoYou didn't think you saw a puddy cat
O que você viu foi um pato negroWhat you saw was a black duck
Brincaram e retrataram como se ele fosse um idiota, que porraPlayed and portrayed like he was wack, what the fuck
O que você estava fazendo? A imagem do pato que você tentou arruinarWas you doing? The image of the duck you tried to ruin
Então estávamos atrás, como o Wile E. CoyoteSo we were pursuing, like Wile E Coyote
Entendeu? Sylvester e Tweety, Gonzalez era o SpeedyYou dig it? Sylvester and Tweety, Gonzalez was Speedy
Mas o pato, aposto que ninguém sabe que ele deveriaBut the duck I bet nobody knows he was supposed to
Representar um negro, você se pergunta como descobrimos?Represent a nigger, you wonder how we figure?
Porque quando o Bugs ria, o Daffy puxava o gatilhoCause when Bugs got the laugh, Daffy got the trigger
Elmer Fudd era um maldito coágulo de sangueElmer Fudd was a goddamn blood clot
Então como esse idiota tem uma mansão e um iate?So how that sucker own a mansion and a yacht?
Ele foi pago pela exploração de um irmãoHe got paid through exploitation of a brother
Para falar a verdade, cujos lábios pareciam um bicoSo to speak, whose lips resembled a beak
Agora ele é conhecido apenas como o cara da madrugadaNow he's known only as the late-night fronter
Você viu o último do grande caçador brancoYou've seen the last of the great white hunter
Removido sem mais delongas, agora fumando crackRemoved without no further ado, now smoking crack
Ou pegando as gatinhas com Pepe Le PewOr macking honeys with Pepe Lepue
Viu, você não achou que sabíamos do planoSee you didn't think we knew the plan
Do possivelmente entender, Daffy era um homem negroOf the possibly understand, Daffy was a black man
"Isso está correto! Absolutamente 100% correto!""That is correct! Absolutely 100% correct!"
"Algumas pessoas nunca sabem" -> Chuck D"Some people never know" -> Chuck D
"O que você acha disso, simples movimentador?""How do you like that, simple mover?"
"Algumas pessoas nunca sabem" -> Chuck D"Some people never know" -> Chuck D
"Tem algo muito estranho acontecendo aqui""There's something awfully screwy going on here"
[Amen-Ra][Amen-Ra]
Você é simplesmente desprezível, do jeito que achou que éramos jigabooYou're just dispicaple, the way you thought that we were jigaboo
E acreditar e receber o Bugs como se recebesse uma notaAnd to belive and receive Bugs as a recieve a note
Ele não é muito colorido, então por que deveríamos?He's not too colowful, so why even should we?
Odiamos essa maldita bandeira, como podemos gostar do Woody?We hate the freaking flag, how the hell can we like Woody?
O roedor de madeira, que sempre tentou fazer umThe wood-chewer, who always tried to do a
Buzz ou era por causa do fato de que Buzz também é negro?Buzz or was it because of the fact that Buzz too is black?
Porky Pig teria adorado isso (É tudo, pessoal!)Porky Pig would have loved that (That's all, folks!)
Isso mesmo, é tudo pessoal é uma merdaThat's right, that's all folks is wack
Aja como se não tivesse notado ou descoberto um irmãoAct like you didn't notice or uncover a brother
Em bicos e penas em vez de ovelhas e courosIn beaks and feathers instead of sheeps and leathers
Qualquer que seja a razão para o tempero de coelhoWhatever the reasoning for rabbit seasoning
Eles acharam que éramos burros, ficaram espertos e escolheram a asa de frangoThey thought we were dumb, got slick and picked the chicken wing
Pintaram de preto e chamaram de pato MallardPainted it black and called it a Mallard duck
Mas patos Mallard são cinzas, então e agora?But Mallard ducks are grey, so now what's up?
E o irmão como Ra chegouAnd the brother like Ra has come along
Eu trouxe o mapa, D.O.P. trouxe a armaI brought the map, D.O.P. brought the gun along
>De Nova York para o sul até Selma>From New York City down south to Selma
Fique muito, muito quieto, estamos caçando ElmerBe very, very quiet, we're hunting Elmer
Seus dias acabaram, seu tempo está contadoYour days are up, your times are numbered
Seja certo e exato e (Boom!) Daffy era um homem negroBe right and exact and (Boom!) Daffy was a black man
"Como eu vou pegar aquele pato maluco?""How am I ever going to catch that screwy duck?"
"Algumas pessoas nunca sabem" -> Chuck D"Some people never know" -> Chuck D
"Exatamente o que eu estava me perguntando, meu pequeno idiota""Precicely what I was wondering my little nimrod"
"Algumas pessoas nunca sabem" -> Chuck D"Some people never know" -> Chuck D
"É tudo, pessoal, é tudo, pessoal...""That's all folks, that's all folks..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Kings In a Cipher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: