Tradução gerada automaticamente
Ruthless '87
Two O'Clock Courage
Implacável '87
Ruthless '87
Nossa música soa como um hino de briga de colégio,Our song sounds like a high school fight song,
Por quê? porque a gente não se dá bemWhy? cause we don't get along
Então não me entenda mal, não quero ver sua (maldita) cara bonita de novoSo don't get me wrong I don't want to see your (fucking) pretty face again
Porque tem algo a ser dito sobre alguémCause there's something to be said about someone
Cantando as palavras e realmente significando elasSinging the words and actually meaning them
Mas não tenho ninguém pra impressionar, porque todos os meus heróis estão mortos,But I got no one to impress cause all my heroes are dead,
É, todos os meus heróis estão mortosYeah all my heroes are dead
Mas ainda tenho meus amigosBut I still got my friends
Ohh e eles sabem o que você disse, e essa música é a recompensa pela sua cabeçaOhh and they know what you said, and this song is the bounty on your head
Porque essa é a resistência e é inútil resistir a issoCause this is the resistance and it's futile to resist this
Nossos amigos conhecem todas as nossas músicas e ainda estão usando as pulseiras dos nossos showsOur friends know all our songs and they're still wearing our shows wristbands
(você disse) "não somos nada sem você" - mas você não é nada além de um problema para os negócios(you said) "we're nothing without you" - but you're nothing but bad for business
E eu não dou segundas chances, você realmente achou que ia ganhar?And I don't give second chances, did you actually think you were gonna win
Você não sabe com quem está mexendo?Don't you know who you're messing with?
Porque essas palavras são como armas para um exército de criançasCause these words all like weapons for an army of kids
Que mostram o coração na manga com vingança,Who wear their heart on their sleeves with a vengeance,
Totalmente imprudentes, na busca por equivalentes aos nossos corações, elétricosCompletely reckless, in their search for equivalents to our hearts, electric
Eu esperaria que fosse qualquer coisa menos fácil de atravessar,I'd expect to be anything but easy to traverse,
Mas você é o que torna tudo muito piorBut you're what makes it so much worse
Você torna as coisas muito piores, é porqueYou make things so much worse it's because
Ohhh eu sei o que você fez, e essa música é a recompensa pela sua cabeçaOhhh I know what you did, and this song is the bounty on your head
Porque essa é a resistência e é inútil resistir a issoCause this is the resistance and it's futile to resist this
Nossos amigos conhecem todas as nossas músicas e ainda estão usando as pulseiras dos nossos showsOur friends know all our songs and they're still wearing our shows wristbands
(você disse) "não somos nada sem você" - mas você não é nada além de um problema para os negócios(you said) "we're nothing without you" - but you're nothing but bad for business
E eu não dou segundas chances, você realmente achou que ia ganhar?And I don't give second chances, did you actually think you were gonna win
Você não sabe com quem está mexendo?Don't you know who you're messing with?
Porque essas palavras são como armas para um exército de criançasCause these words are like weapons for an army of kids
Que mostram o coração na manga com vingançaWho wear their heart on their sleeves with a vengeance
Totalmente imprudentes, na nossa busca por equivalentes aos nossos corações, elétricosCompletely reckless, in our search for equivalents to our hearts, electric
Eu esperaria que fosse qualquer coisa menos fácil OhhhI'd expect it to be anything but easy Ohhh
Porque essa é a resistência e é inútil resistir a issoCause this is the resistance and it's futile to resist this
Nossos amigos conhecem todas as nossas músicas e ainda estão usando as pulseiras dos nossos showsOur friends know all our songs and they're still wearing our shows wristbands
Você disse que não somos nada sem você, mas você não é nada além de um problema para os negóciosYou said we're nothing without you but you're nothing but bad for business
E eu não dou segundas chances, você realmente achou que ia ganhar?And I don't give second chances, did you actually think you were gonna win



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two O'Clock Courage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: