Tradução gerada automaticamente

6 Shots Left~

TX2

Letra

6 Tiros Restantes~

6 Shots Left~

Este é um lugar solitário pra morrerThis is a lonely place to die
Eu aceitei nosso fimI've accepted our demise
Não sou estranho à vida como uma apostaI'm no stranger to life as a wager
Estamos vivendo em tempo emprestadoWe've been working on borrowed time
Essa pode ser nossa última viagemThis might be our final ride
Nós merecemos morrer com um propósitoWe deserve this to die with a purpose

Eu tenho seis tiros restantes nessa arma carregadaI've got six shots left in this loaded gun
Eu tenho seis tiros restantes e não tenho planos de correrI've got six shots left and I've got no plans to run
Estou morto ao amanhecerI'm dead by the break of dawn
Pelo menos eu sabia de que lado estouAt least I knew which side I'm on
Eu tenho seis tiros restantes nessa arma carregadaI've got six shots left in this loaded gun
Eu tenho seis tiros restantes, é, estamos matando só por diversãoI've got six shots left, yeah, we're killing just for fun
Homens bons, é, eles não duram muitoGood men, yeah, they don't last long
Pelo menos eu sabia de que lado estouAt least I knew which side I'm on

Contra todas as probabilidades, nós sobrevivemosAgainst the odds, we have survived
Debaixo de um céu âmbarUnderneath an amber sky
Além da colinaPast the hillside
Há um último nascer do solThere's one final sunrise
Um cavalo sem nome e a morte a pagarA nameless horse and death to pay
Eu estive esperando por um pouco de chuvaI've been hoping for some rain
No deserto, mas eu deveria saber melhorIn the desert but I should know better

Eu tenho seis tiros restantes nessa arma carregadaI've got six shots left in this loaded gun
Eu tenho seis tiros restantes e não tenho planos de correrI've got six shots left and I've got no plans to run
Estou morto ao amanhecerI'm dead by the break of dawn
Pelo menos eu sabia de que lado estouAt least I knew which side I'm on
Eu tenho seis tiros restantes nessa arma carregadaI've got six shots left in this loaded gun
Eu tenho seis tiros restantes, é, estamos matando só por diversãoI've got six shots left, yeah, we're killing just for fun
Homens bons, é, eles não duram muitoGood men, yeah, they don't last long
Pelo menos eu sabia de que lado estouAt least I knew which side I'm on

Enquanto os urubus selam meu destinoAs the vultures seal my fate
Os melhores homens do xerife fazem o mesmoThe sheriff's best men do the same
As balas mancham como as tintas de PicassoTheir bullets stain like Picasso paints
Um retrato de um homem morto sem nomeA portrait of a dead man without a name
Você está pronto, Cam? ÉAre you ready, Cam? Yeah
Você está pronto, Matt? ÉAre you ready, Matt? Yeah
Então, vamos acabar com essa merda do mesmo jeito que começamosWell, let's fucking end this shit the same way we started

Eu tenho seis tiros restantes nessa arma carregadaI've got six shots left in this loaded gun
Eu tenho seis tiros restantes e não tenho planos de correrI've got six shots left and I've got no plans to run
Estou morto ao amanhecerI'm dead by the break of dawn
Pelo menos eu sabia de que lado estouAt least I knew which side I'm on
Eu tenho seis tiros restantes nessa arma carregadaI've got six shots left in this loaded gun
Eu tenho seis tiros restantes, é, estamos matando só por diversãoI've got six shots left, yeah, we're killing just for fun
Homens bons, é, eles não duram muitoGood men, yeah, they don't last long
Pelo menos eu sabia de que lado estouAt least I knew which side I'm on




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TX2 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção