Tradução gerada automaticamente

Confession
TX2
Confissão
Confession
Me perdoa, paiForgive me father
Pois eu pequeiFor I have sinned
Quanto tempo desde sua última confissão?How long since your last confession?
Ah, essa vai ser a minha primeira, eu achoUh, this will be my first, I guess
Pode prosseguirYou may proceed
Padre, eu preciso fazer uma confissãoPriest, I gotta make a confession
Eu tenho uma obsessão feia por ser fodidaI got an ugly obsession with getting fucked
E me vestir com lingerie de renda preta, saia e botasAnd dressing up in a black lace lingerie, skirt with boots
Às vezes eu mudo, vou ser a que tá de ternoSometimes I switch it up, I'll be the one in a suit
Espera, tenho outra confissãoWait I got another confession
Eu quero um demônio com batom preto, língua bifurcadaI want a black lipstick, thick, split tongue demon
Quero dobrá-la, pegar nos chifres, até ela começar a gritarWanna bend her over grab her horns, until she starts screaming
Deixar meu número e uma boa razãoLeave her with my number and a damn good reason
Ainda não termineiI'm not done
Quero alguém pra assistirI want somebody to watch
Dane-seFuck it
Fala pra vizinhança toda, deixa a galera de boca abertaTell the whole neighbourhood, make their jaws drop
Imagina a Jenny, a católica, aposto que ela ficaria piradaImagine Jenny the Catholic, I bet that she would go bat shit
Me vendoWatching me
Ter toda a açãoGet all the action
Que ela nunca vai terThat she will never have happen
ÉYeah
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Pra tirar da cabeçaTo get off my mind
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Que acho que você não vai gostarThat I think don't you'll like
ÉYeah
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Eu perdi a cabeçaI've lost my mind
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Pois sou Cristo se eu pequei?For am I Christ if I have sinned?
Padre, eu preciso fazer uma confissãoPriest, I gotta make a confession
Vou ser oGonna be the
No final do dia (hum, ah, o que mais?)At the end of the day (un, uh, what else?)
É, um homem pôs a mão em mimYeah, a man put his hand on me
Eu não tô nem aí pro Adão, só quero ser eu mesmaI don't give a fuck about Adam I just wanna be me
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Tem me atormentadoIt's been on my mind
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Que acho que você vai gostarThat I think you'd like
Padre, o que eu posso dizer?Priest, what can I say?
Pai, filho e espírito santoFather, son, and holy spirit
AmémAmen
Eu tenho uma confissão finalI've got a final confession
Eu não acredito em nada do que você diz ou escreveI don't believe anything that you say or write
Acho que o melhor negócio do mundo promete a luzI think the best business in the world will promise the light
Mas no final do dia, vamos ver quem tá certoBut at the end of the day, let's see who's right
Vamos ver quem tá certoLet's see who's right
Vamos ver quem tá certoLet's see who's right
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Eu perdi a cabeçaI've lost my mind
Eu perdi a cabeçaI've lost my mind
Eu tenho uma confissãoI've got a confession
Deus é um caralhoGod is God damn
NãoNo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TX2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: