Tradução gerada automaticamente

Hatchet
TX2
Machado
Hatchet
Passei todo o inverno no porãoI spent the whole winter in a basement
Pensando em você e no seu gostoThinkin' 'bout you and how you tasted
Dando uma tragada e apagando o baseado no chão (Chão, é)Take a hit then put the blunt out on the pavement (Pavement, yeah)
Pelo que me lembro, todas as cicatrizes sumiramAs I remember, all the scars have faded
Você nunca me quis, só alguém pra se apoiarYou never wanted me, just someone to lean on
(E é por isso)(And that's why)
Eu cortei cada parte sua que era parte de mimI cut off every part of you that was a part of me
(Com um machado, com um machado)(With a hatchet, with a hatchet)
Tive que cortar até o osso e pelas minhas artériasI had to cut to bone and through my arteries
(Com um machado, com um machado)(With a hatchet, with a hatchet)
(Com um machado, com um machado)(With a hatchet, with a hatchet)
Você deixou sua marca em mim (É) quando eu tinha 23 (É)You left your mark on me (Yeah) when I was 23 (Yeah)
Assim como manchas de sangue, suas memóriasJust like blood stains, your memories
Estão espalhadas na cama que fizemos (É)Are fucking splattered on the bed we made (Yeah)
Estou em dias melhores (É), e espero não te ver láI'm onto better days (Yeah), and I hope I don't see you there
Eu cortei cada parte sua que era parte de mim (Parte de mim, parte de mim)I cut off every part of you that was a part of me (Part of me, part of me)
Tive que cortar até o osso e pelas minhas artérias (Artérias, artérias)I had to cut to bone and through my arteries (Arteries, arteries)
Com um machado, com um machadoWith a hatchet, with a hatchet
É meio engraçado porque você disse que eu não conseguiriaIt's kinda funny 'cause you said I couldn't hack it
Com um machado, com um machadoWith a hatchet, with a hatchet
Passei todo o verão me embriagandoI spent the whole summer gettin' wasted
Sem pensar em você, porque eu apaguei issoNo thoughts about you, 'cause I erased them
Todo dia sem você é incrívelEveryday without you feels amazin'
(E é por isso)(And that's why)
Eu cortei cada parte sua que era parte de mim (Parte de mim, parte de mim)I cut off every part of you that was a part of me (Part of me, part of me)
Tive que cortar até o osso e pelas minhas artérias (Artérias, artérias)I had to cut to bone and through my arteries (Arteries, arteries)
Com um machado, com um machadoWith a hatchet, with a hatchet
É meio engraçado porque você disse que eu não conseguiriaIt's kinda funny 'cause you said I couldn't hack it
Com um machado, com um machadoWith a hatchet, with a hatchet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TX2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: