Tradução gerada automaticamente

Hollow Frame
TX2
Moldura Vazia
Hollow Frame
Eu tenho uma doença na menteI ve got a mind disease
Onde não consigo suportar ver reflexos me encarando (ah-ah, ah-ah)Where I can t stand to see reflections staring back at me (ah-ah, ah-ah)
Preso em uma moldura vaziaStuck in a hollow frame
Onde todas as roupas que uso sufocam minha pele, eu carrego a vergonha (ah-ah, ah-ah)Where all the clothes I wear smother my skin, I bear the shame (ah-ah, ah-ah)
Estou tão perdido no meu corpoI m so fucking lost in my body
Cada mordida que dou parece que me cortaEach bite I take feels like it cuts me
Devo arrancar minha carne só pra perder peso?Should I tear off my flesh just to lose some weight
Uma maçã por dia pra me livrar da decadênciaAn apple a day to get rid of decay
A culpa é o peso, a culpa é o pesoThe guilt is the weight, the guilt is the weight
O parasita que vive no espelhoThe parasite that s living in the mirror
Fez sua casa em mim (casa em mim)Has made its home in me (home in me)
Estou sufocando meu reflexo por causa deleI m suffocating my reflection for it
Agora há um buraco em mim (que se dane)Now there s a hole in me (fuck it)
(Arranca isso de mim)(Tear it right out of me)
Eu sangro por ganhos de belezaI bleed for beauty gains
Mas é uma merda saber que a cada dia você está jogando jogos perdidos (jogando um jogo perdido)But it sucks to know each day you re playing losing games (play a losing game)
Eu uso minhas costelas como uma coroa de espinhosI wear my ribs just like a crown of thorns
Um mártir silencioso para o mundo desprezarA silent martyr for the world to scorn
Devo arrancar minha carne só pra perder peso?Should I tear off my flesh just to lose some weight
Uma maçã por dia pra me livrar da decadênciaAn apple a day to get rid of decay
A culpa é o peso, a culpa é o pesoThe guilt is the weight, the guilt is the weight
O parasita que vive no espelhoThe parasite that s living in the mirror
Fez sua casa em mim (casa em mim)Has made it s home in me (home in me)
Estou sufocando meu reflexo por causa deleI m suffocating my reflection for it
Agora há um buraco em mim (que se dane)Now there s a hole in me (fuck it)
Arranca isso de mimTear it right out of me
OhOh
Eu sinto isso sob minha pele (que merda)I feel it under my skin (fuck)
O parasita que vive no espelhoThe parasite that s living in the mirror
Fez sua casa em mimHas made its home in me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TX2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: