Tradução gerada automaticamente

Murder Scene (feat. Magnolia Park)
TX2
Cena do Assassinato (feat. Magnolia Park)
Murder Scene (feat. Magnolia Park)
Você consegue ouvir os fantasmas cantando suavemente?Can you hear the ghosts sing softly?
Eles querem sua alma e querem seu corpoThey want your soul and they want your body
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinatoAt this murder scene
Na, na-na, na-na, na-na-naNa, na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-naNa-na-na, na-na, na-na-na
Na, na-na, na-na, na-na-naNa, na-na, na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na-na (hahaha)Na-na-na, na-na, na-na-na (hahaha)
Por que tá tão frio nesse motel? As sombras no quartoWhy's it so cold in this motel? The shadows in the room
Descobriram o culpado, estão apontando pra vocêHave figured out the culprit, they're pointing me to you
Cada respiração que você dá é nervosa, seus lábios tremem tambémEvery breath you take is nervous, your lips shiver too
Nunca poderia ter certeza se são vozes ou a verdadeI could never be certain if its voices or the truth
Você consegue ouvir os fantasmas cantando suavemente?Can you hear the ghosts sing softly?
Eles querem sua alma e querem seu corpoThey want your soul and they want your body
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinato (nesta cena do assassinato)At this murder scene (at this murder scene)
Então você consegue ouvir as vozes gritando?So can you hear the voices screaming?
Não sei se vou escapar desse sentimentoI don't know if I'll escape this feeling
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinatoAt this murder scene
Dê um passo na vida dela agora, ela vai deixar você escolher os sapatosTake a step into her life now, she'll let you pick the shoes
Uma silhueta pintada de uma paciente à soltaA painted silhouette of a patient on the loose
Seu momento no holofote foi só uma piada pra vocêHer moment in the spotlight was just a joke to you
E pra esse próximo ato, essa faca de cozinha vai servirAnd for this next act, this kitchen knife will do
Você consegue ouvir os fantasmas cantando suavemente?Can you hear the ghosts sing softly?
Eles querem sua alma e querem seu corpoThey want your soul and they want your body
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinato (nesta cena do assassinato)At this murder scene (at this murder scene)
Então você consegue ouvir as vozes gritando?So can you hear the voices screaming?
Não sei se vou escapar desse sentimentoI don't know if I'll escape this feeling
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinatoAt this murder scene
Por favor, não me deixe na mão, não consigo fazer isso sozinhoPlease don't leave me hanging, can't do this on my own
O silêncio me deixa ansioso, não sei como lidarSilence makes me anxious, I don't know how to cope
E eu não quero chegar ao fundo do poço sozinhoAnd I don't wanna hit rock bottom all alone
Por favor, não me deixe na mão, não consigo fazer isso sozinhoPlease don't leave me hanging, can't do this on my own
O silêncio me deixa ansioso, não sei como lidarSilence makes me anxious, I don't know how to cope
E eu não quero chegar ao fundo do poço sozinhoAnd I don't wanna hit rock bottom all alone
Todos soam comoThey all sound like
Na, na-na-na, na-na-na, na-na-naNa, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Você consegue ouvir os fantasmas cantando suavemente?Can you hear the ghosts sing softly?
Eles querem sua alma e querem seu corpoThey want your soul and they want your body
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinato (nesta cena do assassinato)At this murder scene (at this murder scene)
Então você consegue ouvir as vozes gritando?So can you hear the voices screaming?
Não sei se vou escapar desse sentimentoI don't know if I'll escape this feeling
Tô com medo de você me deixar com a festa delesI'm scared you'll leave me with their party
Nesta cena do assassinatoAt this murder scene
Por favor, não me deixe na mão, não consigo fazer isso sozinhoPlease don't leave me hanging, can't do this on my own
O silêncio me deixa ansioso, não sei como lidarSilence makes me anxious, I don't know how to cope
E eu não quero chegar ao fundo do poço sozinhoAnd I don't wanna hit rock bottom all alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TX2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: