Tradução gerada automaticamente

Vendetta (feat. Johnny 3 Tears)
TX2
Vingança (part. Johnny 3 Tears)
Vendetta (feat. Johnny 3 Tears)
Você está feliz agora?Are you happy yet?
Agora que você vê minhas veiasNow that you see my veins
E enquanto os abutres escolhem todos os meus restos espalhadosAnd while the vultures pick out all my splattered remains
Você vai perdoar minhas dívidas?Will you forgive my debts?
Você acha que eu poderia ser salvo?Do you think I could be saved?
Ou estou muito longe e tudo o que resta são manchas?Or am I too far gone and all that's left is stains?
É o que você queria serIt's what you wanted to be
Você é um maldito sanguessugaYou're a goddamn leech
Vou te dar toda a atenção que você precisaI'll give you all the attention you need
Porque eu tenho uma vingança'Cause I've got a vendetta
E a única cura é esta BerettaAnd the only cure is this Beretta
Eu tenho uma maldita vingançaI've got a fucking vendetta
E a única cura é esta BerettaAnd the only cure is this Beretta
Para fazer você calar a bocaTo make you shut the fuck up
Línguas soltas, há muita conversaLoose lips there's too much talking
Maldito homem morto andandoFucking dead man walking
Alinhe-os e deixe-me derrubá-losLine them up and let me drop them
Contorne todos eles com giz eOutline them all in chalk and
É uma coisa simples, mas parece que tenho que simplificarIt's a simple thing, but it seems like I have to simplify
Não significa nada para mim que você respire ou esteja vivoIt doesn't mean a thing to me that you breathe or you are alive
Você acha que me importo que você queira ver o outro lado?You think I give a fuck that you wanna see the other side?
Uma viagem só de ida para o Céu e eu te vejo no pós-vidaA one-way trip to Heaven and I'll see you in the afterlife
É o maldito TX2 e ele os está deixando crucificadosIt's fucking TX2 and he's leaving 'em crucified
Diga olá para minha Beretta porque eu tenho uma vingançaSay hello to my Beretta 'cause I got a vendetta
E a única cura é esta BerettaAnd the only cure is this Beretta
Eu tenho uma maldita vingançaI've got a fucking vendetta
E a única cura é esta BerettaAnd the only cure is this Beretta
Para fazer você calar a bocaTo make you shut the fuck up
Além disso, se eu precisar ouvir TX2 falar sobre mamães góticas dominadoras mais uma vez, eu vou me matarAlso, if I need to hear TX2 talk about goth dommy mommies one more time, I'll shoot myself
Faça isso, vai se foderDo it, fuck you
Porque eu tenho uma vingança'Cause I've got a vendetta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TX2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: