Tradução gerada automaticamente
El Combat
Txarango
O Combate
El Combat
Somente se não perdermos nossa alma livre
Només si no perdem l’ànima lliure
Somente se não nos vendermos felicidade
Només si no ens venem felicitat
Somente se soubermos manter um sorriso
Només si sabem mantenir el somriure
Pronto para todos os monstros que virão
A punt per tots els monstres que vindran
Somente se não tocarmos o chão com os pés
Només si no toquem de peus a terra
Somente se você não apoiar tudo aqui
Només si no ho recolzes tot aquí
Somente se nos aproximarmos sem disfarçar
Només si ens apropem sense disfressa
Só se você não tem medo de dançar comigo
Només si no tens por de ballar amb mi
E aprenda a amar
I aprendre a estimar
Com as mãos abertas
Amb les mans obertes
Para dar e deixar ir
Per donar I deixar marxar
E descubra lentamente
I a poc a poc descobrir
Todos os mapas do seu corpo
Tots els mapes del teu cos
E seguir com ternura
I tendrament resseguir
Os caminhos na pele
Els camins sobre la pell
Exploda muito lentamente
Molt lentament esclatar
Saindo pelo ar voando
Sortir pels aires volant
Como se não houvesse amanhã
Com si no hi hagués demà
Todas as roupas no chão
Tota la roba per terra
Na nossa doce guerra
A la nostra dolça guerra
Não haverá vencedores ou perdedores
No hi haurà vencedors ni derrotats
Todo o fogo da batalha
Tot el foc de la batalla
É a nossa pele dançante
És la nostra pell que balla
Encharcado em combate
Amarada pel combat
Somente se andarmos sem promessas
Només si caminem sense promeses
Somente se não nos vendermos segurança
Només si no ens venem seguretat
Somente se não comprarmos mais ou menos
Només si no comprem ni mais ni sempres
Somente se esse amor nos tornar maiores
Només si aquest amor ens fa més grans
E aprenda a amar
I aprendre a estimar
Com as mãos abertas
Amb les mans obertes
Para dar e deixar ir
Per donar I deixar marxar
E descubra lentamente
I a poc a poc descobrir
Todos os mapas do seu corpo
Tots els mapes del teu cos
E seguir com ternura
I tendrament resseguir
Os caminhos na pele
Els camins sobre la pell
Exploda muito lentamente
Molt lentament esclatar
Saindo pelo ar voando
Sortir pels aires volant
Como se não houvesse amanhã
Com si no hi hagués demà
Todas as roupas no chão
Tota la roba per terra
Na nossa doce guerra
A la nostra dolça guerra
Não haverá vencedores ou perdedores
No hi haurà vencedors ni derrotats
Todo o fogo da batalha
Tot el foc de la batalla
É a nossa pele dançante
És la nostra pell que balla
Encharcado em combate
Amarada pel combat
Sua pele e minha
La teva pell I la meva
Pernoite até manhã
De la nit fins al matí
Na sua cama eu senti a primavera
Al teu llit he sentit la primavera
Sua pele e minha
La teva pell I la meva
Pernoite até manhã
De la nit fins al matí
Acendemos uma fogueira em sua cama
Al teu llit hem encès una foguera
Todas as roupas no chão
Tota la roba per terra
Pernoite até manhã
De la nit fins al matí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: