Tradução gerada automaticamente
El Meu Poble
Txarango
Minha cidade
El Meu Poble
Minha vila tem uma praça de lembranças
El meu poble té una plaça de records
Lanternas acesas e bandeiras coloridas
Fanals encesos I banderetes de colors
E uma grande dança dirige as noites de verão
I un gran ball dirigeix les nits d'estiu
Hoje todo mundo ri, hoje é uma grande festa
Avui que tothom riu, avui que és festa major
Todo mundo se reúne na praça da noite
A la plaça de nit s'hi aplega tothom
Dança de crianças, senhoras e senhores
Ballen nens petits, senyores I senyors
Aqueles que não estão mais lá dançam
Ballen lluny els que avui ja no hi són
E entre as luzes E a fumaça dança a criança que eu era
I entre les llums I el fum balla el nen que vaig ser jo
E no meio da noite, a praça o rodeia
I en mig de la nit, t'envolta la plaça
Tudo é como ontem, o tempo não passa aqui
Tot és com ahir, aquí el temps no passa
No meio da noite, a praça o rodeia
En mig de la nit, t'envolta la plaça
Como quando éramos pequenos, como quando éramos pequenos; ficou em casa hoje
Com quan érem petits, com quan érem petits; quedat avui a casa
Que talvez amanhã não possamos nos encontrar
Que potser demà no ens podem trobar
Dançar hoje à noite para o que dançaríamos sempre
Balla aquesta nit el que ballaríem sempre
Que talvez amanhã não possamos dançar
Que potser demà no podem ballar
Fique aqui comigo como se estivesse ficando para sempre
Queda't aquí amb mi com si et quedessis per sempre
Eu me perdi nas ruas pela manhã
M'he perdut pels carrers de matinada
O passeio, a praça, a loja da mãe
El passeig, la plaça, la botiga de la mare
Eu te salvei os tesouros em mil músicas
T'he guardat els tresors en mil cançons
O calor dos vizinhos E aqueles que me fizeram quem eu sou
L'escalfor dels veïns I els que han fet de mi qui sóc
E no meio da noite, a praça o rodeia
I en mig de la nit, t'envolta la plaça
Tudo é como ontem, o tempo não passa aqui
Tot és com ahir, aquí el temps no passa
No meio da noite, a praça o rodeia
En mig de la nit, t'envolta la plaça
Como quando éramos pequenos, a vida dança descalça
Com quan érem petits, la vida balla descalça
Seus beijos estão pegando fogo
Són de foc els teus petons
Que acendem à noite E queimam pela manhã
Que s'encenen de nit I cremen la matinada
Eles são o ouro que abraça o vagabundo
Són l'or que abraça el rodamón
E sacie a ansiedade hoje quando ele voltar para casa
I apaga el neguit avui que torna a casa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: