Tradução gerada automaticamente
Músic de Carrer
Txarango
Músico de rua
Músic de Carrer
Eu vou andando como o bombeiro
Vaig, caminant com el firaire
Retirado de sua dança sob as estrelas
Pres del seu ball sota els estels
De Barcelona para o Cairo
Des de la Barcelona al Caire
Sereias cantam canções rebeldes
Canten sirenes cançons rebels
Eu carrego os tambores de um mar em ruínas
Duc els tambors d'un mar en ruïnes
Eu sou um pastor na esteira de um circo inteiro
Sóc pastor arran de tot un circ
Sempre pronto para roubar a lua
Sempre a punt per robar la lluna
Oi-oi-oi-o, ai-ai-ai-a, sou músico de rua
Oi-oi-oi-o, ai-ai-ai-a, jo sóc músic de carrer
Oi-oi-oi-o, do seu passo eu sou um marionetista
Oi-oi-oi-o, del teu pas sóc titellaire
Ai-ai-ai-a, deixo a alegria no ar
Ai-ai-ai-a, deixo l'alegria a l'aire
Oi-oi-oi-o, para quando você quiser parar o tempo
Oi-oi-oi-o, per quan vulguis parar el temps
Eu sou filho do mar que se desespera
Sóc, fill del mar que desespera
Eu derramo o veneno deles no meu sangue
Duc a la sang el seu verí
Na pele o sol nos queima
Sobre la pell el sol ens crema
Se estamos juntos, queima a noite
Si estem junts crema la nit
Embora eu ande sem casa
Malgrat camino sense cap casa
Eu sou o abrigo dos seus beijos
Soc l'aixopluc dels teus petons
Eu venho acender um fogo na praça
Vinc a encendre foc a la plaça
Oi-oi-oi-o, ai-ai-ai-a, sou músico de rua
Oi-oi-oi-o, ai-ai-ai-a, jo sóc músic de carrer
Oi-oi-oi-o, do seu passo eu sou um marionetista
Oi-oi-oi-o, del teu pas sóc titellaire
Ai-ai-ai-a, deixo a alegria no ar
Ai-ai-ai-a, deixo l'alegria a l'aire
Oi-oi-oi-o, para quando você quiser parar o tempo
Oi-oi-oi-o, per quan vulguis parar el temps
Oi-oi-oi, ai-ai-ai-a, deixe a bateria acender
Oi-oi-oi, ai-ai-ai-a, que s'encenguin els tambors
Oi-oi-oi-o, ao ritmo da tempestade
Oi-oi-oi-o, al ritme de la tempesta
Ai-ai-ai-a, eu estive procurando por você na festa
Ai-ai-ai-a, t'he buscat entre la festa
Oi-oi-oi-o, para que eles explodam em seu corpo
Oi-oi-oi-o, perquè explotin al teu cos
Dos vales às dunas
De les valls fins a les dunes
Seu corpo sob a lua
El teu cos sota la lluna
Eu fui pego quando o anoitecer chegou
M'atrapà quan cau la nit
E pela manhã sempre me deixa
I al matí sempre m'aparta
Eu não estarei lá para te acordar
No hi seré per despertar-te
Gostei de te amar ontem
Em va agradar estimar-te ahir
Dos vales às dunas
De les valls fins a les dunes
Seu corpo sob a lua
El teu cos sota la lluna
Eu fui pego quando o anoitecer chegou
M'atrapà quan cau la nit
E pela manhã sempre me deixa
I al matí sempre m'aparta
Eu não estarei lá para te acordar
No hi seré per despertar-te
Gostei de te amar ontem
Em va agradar estimar-te ahir
Oi-oi-oi-o, ai-ai-ai-a, sou músico de rua
Oi-oi-oi-o, ai-ai-ai-a, jo sóc músic de carrer
Oi-oi-oi-o, do seu passo eu sou um marionetista
Oi-oi-oi-o, del teu pas sóc titellaire
Ai-ai-ai-a, deixo a alegria no ar
Ai-ai-ai-a, deixo l'alegria a l'aire
Oi-oi-oi-o, para quando você quiser parar o tempo
Oi-oi-oi-o, per quan vulguis parar el temps
Oi-oi-oi, ai-ai-ai-a, deixe a bateria acender
Oi-oi-oi, ai-ai-ai-a, que s'encenguin els tambors
Oi-oi-oi-o, ao ritmo da tempestade
Oi-oi-oi-o, al ritme de la tempesta
Ai-ai-ai-a, eu estive procurando por você na festa
Ai-ai-ai-a, t'he buscat entre la festa
Oi-oi-oi-o, para que eles explodam em seu corpo
Oi-oi-oi-o, perquè explotin al teu cos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: