Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Nits Amb Txarango

Txarango

Letra

Noites com Txarango

Nits Amb Txarango

Eu caí no chão E levantei-me
He caigut a terra I m'he aixecat

Andei descalço quando o asfalto estava queimando
He caminat descalç quan cremava l'asfalt

Há ondas que me derrubaram
Hi ha onades que m'han tombat

Ondas que nunca poderiam ter me tocado
Ones que mai haurien pogut tocar-me

Estive no lugar em que não toquei
He estat al lloc que no tocava

E eu perdi o trem, a hora
I he perdut el tren, el temps

Sonhos caíram das minhas mãos
M'han caigut els somnis de les mans

O mais vital entre os dentes
El més vital entre les dents

Eu aprendi o melhor das pessoas
He après el millor de la gent

Eu aprendi com fadas
He après de les fades

Mas, mas eu tenho buracos nos bolsos
Però, però tinc les butxaques foradades

Que às vezes, eh, está na pia o mais quente
Que de vegades, eh, és a l'aigüera el més calent

E a coisa mais sensata não é urgente
I el més sensat no és urgent

Você, que me diz como é o mar
Tu, que m'expliques que dóna del mar

O duelo contra o ataque derrotado
El duel contra l'embat vençut

Deixe seus olhos chorarem
Deixa que plorin els teus ulls

Você sempre diz que eles são atraídos
Tu sempre dius que s'atrauen

Bons desejos E eles estão vivos
Els bons desitjos I estan vius

Nenhuma onda poderia tocá-lo novamente
Cap ona mai més podria tocar-te

Não peça desculpas
No demanis perdó

Que não somos de borracha E não rebate os golpes
Que no som de goma I no reboten els cops

Você, que ri tanto
Tu, que rius tant

Que você confia a paz ao seu redor
Que encomanes pau al teu voltant

Desculpe, deixe-se cuidar de
Perdona, deixa't cuidar

Porque nós somos seus irmãos
Perquè som els teus germans

Lembro-me de noites incríveis
Recordo nits impressionants

Onde cantamos iguarias no porto
On cantàvem delícies al port

Da cidade que nos fortaleceu
De la ciutat que ens ha fet forts

Lembro-me de noites incríveis
Recordo nits impressionants

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

Uma voz rebelde grita
Una veu rebel crida

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

Abra a noite abra o mar
Obre la nit obre la mar

Obedeça, grite
Obreee, crida

Uma voz rebelde grita
Una veu rebel crida

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

É risada
És la rialla

Casa de todos
La casa de tots

Onde nasceu um doce sonho
On va néixer un somni dolç

Um palhaço, um balanceador de sono
Un clown, un equilibrista del son

Uma batalha mindamú
Un mindamú de batalla

Que dança as danças do circo
Que balla les danses del circ

Nosso elixir é para onde queremos ir
El nostre elixir, és on volem anar

Na festa a fantasia
A la festa de disfresses

Para a lua Clownia, com você
A la lluna Clownia, amb tu

Com você que ri tanto
Amb tu que rius tant

Que você faz mágica a todo momento
Que fas màgia a cada instant

Em todas as praças da cidade, à beira-mar
A cada plaça de la ciutat, del mar

Nossa casa, nosso farol, nosso fogo
Nostre llar, nostre far, nostre foc

Que lentamente quente quente acende
Que poc a poc valent calent s'encén

Quando graça e infortúnio
Quan la gràcia I la desgràcia

Eles apertaram as mãos
Es donaven la mà

Muito ruim, muito ruim
Llàstima, llàstima

Mas lembre-se irmãos
Però recordeu germans

Que a vida dá
Que la vida regala

Uma bicicleta para pedalalalalaaaa
Una bicicleta a qui pedalalalalaaaa

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

E uma voz rebelde grita
I una veu rebel crida

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

Abra a noite abra o mar
Obre la nit obre la mar

Abra, grite
Obre, crida

Uma voz rebelde grita
Una veu rebel crida

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

Abre suas belas ruas
Obre els seus bells carrers

Abra os vales
Obre les valls

Sobre meus olhinhos
Sobre els meus ulls menuts

Abra os encantos
Obre els encants

Ele abre sua noite no mar
Obre la seva nit sobre la mar

Ele abre uma voz rebelde que grita
Obre una veu rebel que crida

Abrir um bazar verbena
Obre un basar de revetlla

Abra suas mãos
Obre les mans

Abra seus olhos, o asilo, abra o ramo
Obre els teus ulls, l'asil, obre el ramal

Ele abre sua noite no mar
Obre la seva nit sobre la mar

Ele abre uma voz rebelde que grita
Obre una veu rebel que crida

Abra, abra, abra, abra, abra
Obre-la, obre-la, obre-la, obre-la obre-la

Uma voz rebelde que grita
Una veu rebel que crida

Abra, abra, abra, abra, abra
Obre-la, obre-la, obre-la, obre-la, obre-la

Abra a noite, abra o mar
Obre la nit, obre la mar

Abra, abra, abra, abra, abra
Obre-la, obre-la, obre-la, obre-la obre-la

Uma voz rebelde que grita
Una veu rebel que crida

Abra, abra, abra, abra, abra
Obre-la, obre-la, obre-la, obre-la, obre-la

Open-laaaa
Obre-laaaa

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

E uma voz rebelde grita
I una veu rebel crida

Dentro de mim, ele grita
Dins meu, crida

Abra a noite abra o mar
Obre la nit obre la mar

Obedeça, grite
Obreee, crida

Uma voz rebelde grita
Una veu rebel crida

Dentro de mim, grite, grite, hein!
Dins meu, crida, crida, hu!

Noites com Txarango
Nits amb Txarango

Quero nossa musica
Vull la nostra cançó

Noites com Txarango
Nits amb Txarango

Quero nossa musica
Vull la nostra cançó

Noites com Txarango
Nits amb Txarango

Quero nossa musica
Vull la nostra cançó

Noites com Txarango
Nits amb Txarango

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção