Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Obriu Les Portes

Txarango

Letra

Open Les Portes

Obriu Les Portes

A música é a batida dos povos
La música és el batec dels pobles

E conosco, lideramos seus caminhos
I amb nosaltres portem els seus camins

Abra todas as portas
Obriu totes les portes

Bem-vindo ao coração da terra
Benvinguts al cor de la terra

Eu vi o céu coberto de chumbo
He vist el cel cobert de plom

Eu vi a cidade desaparecer como poeira
He vist ciutat desaparèixer com la pols

Vi uma parede furiosa no mar, chorando a mãe terra
He vist un mur furiós al mar, plorar la mare terra

Peguei estilhaços no meu coração
He recollit metralla al cor

Daqueles que fugiram dos portões do horror
Dels que han fugit des de les portes de l'horror

Deixe o fogo de um verso queimar vermelho contra o fogo da guerra
Que cremi roig el foc d'un vers contra el foc de la guerra

Vamos parar o tempo
Pararem el temps

Viemos de longe
Hem vingut de lluny

De, barriga do leste
De, ventre de l'Orient

Dos caminhos perdidos
Dels camins perduts

Vamos passar um tempo
Paparem el temps

Vamos mudar de rumo
Canviarem el rumb

Um grito no vento rebelde
Un crit al vent rebel

Bem-vindo, Salam Aleikum
Benvinguts, Salam Aleikum

Somos tudo o que não tem nome
Som tot allò que no té nom

Nós somos o amanhã de tristeza e medo
Som el demà de la tristesa I de la por

Haverá um caminho durante a noite, haverá esperança
Hi haurà un camí sota la nit, hi haurà esperança

Eu vi a morte falar de amor
He vist la mort parlar d'amor

Eu vi os povos despertarem em canções jovens
He vist els pobles despertar en juna cançó

Olhe nos meus olhos, não ficaremos sozinhos, outro mundo explode
Mira'm als ulls, no estarem sols, un altre món esclata

Vamos parar o tempo
Pararem el temps

Viemos de longe
Hem vingut de lluny

De, barriga do leste
De, ventre de l'Orient

Dos caminhos perdidos
Dels camins perduts

Vamos passar um tempo
Paparem el temps

Vamos mudar de rumo
Canviarem el rumb

Um grito no vento rebelde
Un crit al vent rebel

Bem-vindo, Salam Aleikum
Benvinguts, Salam Aleikum

Na terra, precisamos de pessoas que
En la tierra hace falta personas que

Construa mais e destrua menos
Construyan más y destruyan menos

Prometa menos e resolva mais
Que prometan menos y resuelvan más

Espere receber menos e dar mais
Que esperen recibir menos y dar más

Deixe-os dizer melhor agora do que amanhã
Que digan mejor ahora que mañana

Todas as portas se abrirão hoje
Avui s'obriran totes les portes

Todas as estradas em um instante
Tots els camins en un instant

Nua a noite na sua frente
Nua la nit al teu davant

Hoje você encontrará um mar calmo
Avui trobaràs un mar en calma

Todas as memórias dos esquecidos
Tots els records dels oblidats

Nua a noite na sua frente
Nua la nit al teu davant

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alguer Miquel / Iván López / Joan Pala / Joaquim Canals / Jordi Barnola / Pau Castellvi / Pau Puig / Sergi Carbonell / Àlex Pujols. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mario. Legendado por Mario. Revisão por Pau. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção