Pren El Carrer
He vist regnar la lluna al desert dels caminants
Pondre's el Sol a Marrakech duc al record els teus encants
Negre com de l'Àfrica la nit he sentit la teva pell
I d'un rampell el cor embadalit
Pren el carrer, viatger de l'esperança
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
He vist un primer món podrit baralles de rics
Perdre el nord perdre les pors que de tant gran s'ha fet petit
Negre com de l'Àfrica la nit he sentit la teva pell
I d'un rampell el cor embadalit
Somnis en caravana que deixaré plorant la bella Havana
El Sol es pon I tu descalça ensenyant els primers passos de salsa
Pren ell carrer, viatger de l'esperança
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Encara que et fallin les forces
Take The Street
Eu vi a lua reinar no deserto dos caminhantes
O pôr do sol em Marrakech lembra seus encantos
Negro como da África à noite, senti sua pele
E com pressa o coração atordoado
Vá para a rua, viajante da esperança
Leve-a para a cidade dos velhos sonhos, leve-a
Leve-a para a cidade dos velhos sonhos, leve-a
Eu vi um primeiro mundo podre de lutas ricas
Perder o norte, perder os medos que de tão grandes se tornaram pequenos
Negro como da África à noite, senti sua pele
E com pressa o coração atordoado
Sonhos em uma caravana que deixará Havana linda chorando
O sol se põe E você descalço ensina os primeiros passos do molho
Ele sai às ruas, um viajante da esperança
Leve-a para a cidade dos velhos sonhos, leve-a
Leve-a para a cidade dos velhos sonhos, leve-a
Leve-a para a cidade dos velhos sonhos, leve-a
Leve-a para a cidade dos velhos sonhos, leve-a
Mesmo se você precisar de força