Tradução gerada automaticamente

Sempre Balla
Txarango
Sempre dance
Sempre Balla
Pode parecer que o mundo está bocejandoPot semblar que el món badalla
Pode parecer calmo à noitePot semblar quieta la nit
Mas não durma no meu peito que sempre dançaPerò no t'adormis al meu pit que sempre balla
Que no vale do sono meu coração não paraQue a la vall dels adormits el meu cor no hi fa parada
O canto do encantado a leva para a florestaEl cant de les encantades se l'emporta bosc endins
Uma memória bate na portaUn record truca a la porta
As notas maçantes de uma música antigaLes notes apagades d'una vella cançó
Sentimentos que eu já pensei que estavam mortosSensacions que jo ja creia mortes
Mas hoje, hoje eu lembro do seu corpoPerò avui, avui recordo el teu cos
Dance o delírio da salaLa dansa el deliri de l'estança
A luz no seu quartoLa llum de la teva habitació
Batidas fortes e mais fortesFortes I més fortes batzegades
Que hoje, hoje tudo fala comigo em seu nomeQue avui, avui tot em parla amb el teu nom
As pessoas voltam para casa, a função acabouLa gent torna a les cases s'ha acabat la funció
Uma velha senhora varre o teatro de pesadeloUna vella senyora escombra el teatre dels malsons
Eu ando quando tudo está silencioso E contei minhas mãosCamino quan tot calla I he comptat amb les mans
As poucas janelas iluminadas de uma cidadeLes poques finestres enceses d'una ciutat
Eles mantêm a noite lilás com a memória dos anosQue guarden la nit lila amb el record dels anys
E não apague a chama para que não chegue amanhãI no apaguen la flama perque no arribi demà
Hoje eu lembro do seu corpoAvui recordo el teu cos
Dance o delírio da salaLa dansa el deliri de l'estança
A luz no seu quartoLa llum de la teva habitació
Batidas fortes e mais fortesFortes I més fortes batzegades
Que hoje, hoje tudo fala comigo em seu nomeQue avui, avui tot em parla amb el teu nom
As pessoas voltam para casa, a função acabouLa gent torna a les cases s'ha acabat la funció
Uma velha senhora varre o teatro de pesadeloUna vella senyora escombra el teatre dels malsons
Eu ando quando tudo está silencioso E contei minhas mãosCamino quan tot calla I he comptat amb les mans
As poucas janelas iluminadas de uma cidadeLes poques finestres enceses d'una ciutat
Eles mantêm a noite lilás com a memória dos anosQue guarden la nit lila amb el record dels anys
E não apague a chama para que não chegue amanhãI no apaguen la flama perque no arribi demà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: