Tradução gerada automaticamente
Som Foc
Txarango
Nós somos fogo
Som Foc
Nós dois somos fogo E ainda queimamos
Som foc tots dos I encara crema
Nós carregamos dentro de nós o grito de um mundo desesperado
Portem a dins el crit d'un món que desespera
Nós carregamos músicas, desejos nobres
Portem cançons, desitjos nobles
Cantamos para tentar refazer o caminho dos povos
Cantem per provar de refer el camí dels pobles
Nós dois somos fogo E ainda queimamos
Som foc tots dos I encara crema
A liberdade é nossa única bandeira
La llibertat és la nostra única bandera
Nós carregamos músicas, desejos nobres
Portem cançons, desitjos nobles
Cantamos para tentar refazer o caminho dos povos
Cantem per provar de refer el camí dels pobles
E agora, onde tudo aqui esta noite
And now where all out here tonight
Há algo queimando
There's something burning
Há algo brilhante
There's something bright
Se a noite cair aqui
Si cau la nit aquí
Vamos continuar sem pressa
Seguirem sense pressa
Cantando nossas músicas
Cantant les nostres cançons
Contando batalhas, sonhando com outro mundo
Explicant batalles, somiant un altre món
Se a noite cair aqui
Si cau la nit aquí
Vamos dançar a tristeza
Ballarem la tristesa
Longe dos problemas do mundo
Lluny dels problemes del món
Um mundo que dança hoje é um mundo melhor
Un món que balla avui és un món millor
Nós dois somos fogo E ainda queimamos
Som foc tots dos I encara crema
A liberdade é nossa única bandeira
La llibertat és la nostra única bandera
Nós carregamos músicas, desejos nobres
Portem cançons, desitjos nobles
Cantamos para tentar refazer o caminho dos povos
Cantem per provar de refer el camí dels pobles
E agora, onde tudo aqui esta noite
And now where all out here tonight
Há algo queimando
There's something burning
Há algo brilhante
There's something bright
Se a noite cair aqui
Si cau la nit aquí
Vamos continuar sem pressa
Seguirem sense pressa
Cantando nossas músicas
Cantant les nostres cançons
Contando batalhas, sonhando com outro mundo
Explicant batalles, somiant un altre món
Se a noite cair aqui
Si cau la nit aquí
Vamos dançar a tristeza
Ballarem la tristesa
Longe dos problemas do mundo
Lluny dels problemes del món
Um mundo que dança hoje é um mundo melhor
Un món que balla avui és un món millor
Nós dois somos fogo E ainda queimamos
Som foc tots dos I encara crema
A liberdade é nossa única bandeira
La llibertat és la nostra única bandera
Nós carregamos músicas, desejos nobres
Portem cançons, desitjos nobles
Cantamos para tentar refazer o caminho dos povos
Cantem per provar de refer el camí dels pobles
E agora, onde tudo aqui esta noite
And now where all out here tonight
Há algo queimando
There's something burning
Há algo brilhante
There's something bright
Se a noite cair aqui
Si cau la nit aquí
Vamos continuar sem pressa
Seguirem sense pressa
Cantando nossas músicas
Cantant les nostres cançons
Contando batalhas, sonhando com outro mundo
Explicant batalles, somiant un altre món
Se a noite cair aqui
Si cau la nit aquí
Vamos dançar a tristeza
Ballarem la tristesa
Longe dos problemas do mundo
Lluny dels problemes del món
Um mundo que dança hoje é um mundo melhor
Un món que balla avui és un món millor
Você foi embora
You've gone away
Você foi embora
You've gone away
Sua estrela cadente
You shooting star
Mas eu vou te seguir lá fora
But I'll follow you out there
E eu vou chegar onde você está
And I'll get to where you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: