Transliteração gerada automaticamente

永遠に光れ (Everlasting Shine)
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Brilhe Eternamente
永遠に光れ (Everlasting Shine)
Isso, outra vez e outra vez
そう何度も何度も
sō nando mo nando mo
Supere o presente na frente de seus olhos
目の前の今を越えるさ
me no mae no ima wo koeru sa
Outra vez e outra vez, vamos transformar nossas lágrimas em esperança
何度も何度も 涙を希望に変えてこう
nando mo nando mo namida wo kibō ni kaete kō
Continue a vida de sete cores
七色の日常を進め
nanairo no nichijō wo susume
Brilhe eternamente
永遠に光れ
eien ni hikare
Você brilhará como um diamante
You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond
Anjos e demônios continuam se cruzando (ooh)
天使と悪魔が交差してく (ooh)
tenshi to akuma ga kōsa shiteku (ooh)
O mundo está cheio de inconsistência
世界は矛盾だらけさ
sekai wa mujun darake sa
Nada vai de acordo com nossos gostos
思い通りじゃない
omoidōri janai
Mas abandonar nossos sonhos por causa disso não é legal
そのくらいで負ける夢はダサい
sono kurai de makeru yume wa dasai
Isso mesmo, outra vez e outra vez
そう何度も何度も
sō nando mo nando mo
Supere o presente na frente de seus olhos
目の前の今を越えるさ
me no mae no ima wo koeru sa
Outra vez e outra vez, vamos transformar nossas lágrimas em esperança
何度も何度も 涙を希望に変えてこう
nando mo nando mo namida wo kibō ni kaete kō
Continue a vida de sete cores
七色の日常を進め
nanairo no nichijō wo susume
Brilhe eternamente
永遠に光れ
eien ni hikare
Você brilhará como um diamante
You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond
As ondas fortes da rua, agir como se você não pudesse ser quebrado
街の波 粗探し 壊れないフリ してるだけじゃもう
machi no nami asasagashi kowarenai furi shiteru dake ja mō
Deve ser exaustivo
疲れてしまうんだ
tsukarete shimau nda
Vamos partir em uma jornada para nos descobrirmos?
自分を探す旅に出ようか
jibun wo sagasu tabi ni deyō ka
Fazendo isso com certeza
そうすればきっと
sō sureba kitto
A vida será melhor, yeah
Life will be good yeah
Life will be good yeah
Não perca, suas feridas são preciosas
負けないで その傷は尊い
makenaide sono kizu wa toutoi
Isso mesmo, outra vez e outra vez
そう何度も何度も
sō nando mo nando mo
Supere o presente na frente de seus olhos
目の前の今を越えるさ
me no mae no ima wo koeru sa
Outra vez e outra vez, vamos transformar nossas lágrimas em esperança
何度も何度も 涙を希望に変えてこう
nando mo nando mo namida wo kibō ni kaete kō
Continue nossa vida de sete cores
七色の日常を進め
nanairo no nichijō wo susume
Brilhe eternamente
永遠に光れ
eien ni hikare
Você brilhará como um diamante
You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond
Polir seu diamante
磨きあげろ 君の diamond
migakiagero kimi no diamond
Dias lindos e deslumbrantes continuarão assim
このままずっと眩い日々を
kono mama zutto mabayui hibi wo
Uma história que se pode imaginar é entediante
予想できる story なんてつまらない
yosō dekiru Story nante tsumaranai
Isso mesmo, outra vez e outra vez
そう何度も何度も
sō nando mo nando mo
Supere a parede na frente de seus olhos
目の前の壁を越えるさ
me no mae no kabe wo koeru sa
Outra vez e outra vez, vamos conectar nossos pontos fracos ao futuro
何度も何度も 弱さを未来に繋げよう
nando mo nando mo yowasa wo mirai ni tsunageyō
Continue a vida de sete cores
七色の日常を進め
nanairo no nichijō wo susume
Brilhe eternamente
永遠に光れ
eien ni hikare
Você brilhará como um diamante
You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond
Você brilhará como um diamante
You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond
Você brilhará como um diamante
You'll shine like a diamond
You'll shine like a diamond



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMORROW X TOGETHER (TXT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: