Tradução gerada automaticamente

MIXED EMOTIONS (feat. Travis Scott & Leon Thomas)
Ty Dolla $ign
EMOÇÕES MISTURADAS (feat. Travis Scott & Leon Thomas)
MIXED EMOTIONS (feat. Travis Scott & Leon Thomas)
Ayy-ayy, é, tomando todos esses remédios, agora tô chapadoAyy-ayy, yeah, poppin' all these Addies, now I'm popped
Ela acha que tô me apaixonando porque a gente transa muitoShe think I'm fallin' in love 'cause we fuck a lot
Duas gatas no estúdio, elas tão querendo transar agoraTwo baddies in the stu', they tryna fuck right now
Tô focado, é hora de me conectar agoraI been locked in, it's time to get in touch right now
Tão difícil achar uma mina em quem eu possa confiar agoraSo hard to find a lady I could trust right now
Emoções misturadas, mi-emocões misturadasMixed emotions, mi-mixed emotions
Tô com emoções misturadasI got mixed emotions
E eu não sei como me sentir (como me sentir)And I don't know how to feel (how to feel)
As paradas que tô passando tão reais (tão reais)Shit I'm going through been gettin' real (gettin' real)
As paradas que tô passando vão te fazer matar (vão te fazer matar)Shit I'm going through'll make you kill (make you kill)
As paradas que tô passando, eu preciso de um remédio (preciso de um remédio), alguém quebra meu lacreShit I'm going through, I need a pill (need a pill), someone pop my seal
E a única garota que eu amei se apaixonou por outra pessoa ('outra pessoa)And the only girl I loved fell in love with somebody else ('body else)
E toda vez que tô sóbrio, sinto que não sou eu mesmo (não sou eu mesmo)And every time that I'm sober, I feel like I'm not myself (not myself)
Minha nova garota me fez assinar a carta de amorMy new girl got me forgin' my signature on the love letter
Juro que tentei fazer o certo por você, mas ela é só melhorI swear I tried to right by you, but she's just better
Ayy-ayy, é, tomando todos esses remédios, agora tô chapado, huhAyy-ayy, yeah, poppin' all these Addies, now I'm popped, huh
Ela acha que tô me apaixonando porque a gente transa muitoShe think I'm fallin' in love 'cause we fuck a lot
Duas gatas no estúdio, elas tão querendo transar agoraTwo baddies in the stu', they tryna fuck right now
Tô focado, é hora de me conectar agoraI been locked in, it's time to get in touch right now
Tão difícil achar uma mina em quem eu possa confiar agoraSo hard to find a lady I could trust right now
Mi-emocões misturadas, mi-emocões misturadasMi-mixed emotions, mi-mixed emotions
Tô com emoções misturadasI got mixed emotions
Todos esses voos, todas essas drogas, é difícil julgar (julgar)All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (judge)
Tá no meu sangue, oh, você tá cansada, mesmo que eu não esteja (mesmo que eu não esteja)It's in my blood, oh, you tired, even though I'm not (though I'm not)
Empacotando a queda, mudando a chave, Deus fez eles roubarem os tiros (doce)Packin' the drop, flippin' the switch, God got 'em stealin' they shots (sweet)
É, é (doce, doce)Yeah, yeah (sweet, sweet)
Certificado T, certificado P, eu deixo isso claro (certificado T)Certified T, certified P, I make that apparent (certified T)
Fazendo bagunça naquele jeep que me deixa evidente (evidente)Fuck around in that jeep that make me apparent (apparent)
Conselho pra sua mãe, não vai ser uma chata (mãe), é (é)Advice to your mama, don't go be a Karen (mama), yeah (yeah)
Todo esse dinheiro, todos os seus amigos, vai e dá uma volta na Sharon (dinheiro)All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (cash)
O estresse que tô carregando, essa caminhonete Brabus tem rolamentos extras (rolamentos)The stress I'm carryin', this Brabus truck got extra bearings (bearings)
Esse copo que tô bebendo me faz jogar verdade ou desafio (verdade ou desafio, vamos lá)This cup I'm sippin' got me playin' truth or dare (truth or dare, let's go)
Todos os quadros na minha casa, tão fazendo esses caras olharem (olhando, é)All of the slates in my place, got these niggas starin' (starin', yeah)
Sete na cara, nem tô ligando (nem tô ligando)Seven to the face, I ain't even carin' (I ain't even carin')
Certificado T, certificado P, eu deixo isso claroCertified T, certified P, I make that apparent
Sou um cachorro, fazendo do jeito certo, sei que tô agindo fora da leiI'm a dog, doin' it raw, know I'm movin' outlaw
Tem que ter um meio termo (meio termo)There's gotta be some common ground (common ground)
Costumava levar a voltaUsed to get the run-around
Por isso você nunca aparecia (aparecia)That was why you never come around (come around)
Fingindo que você não é a única razão que eu venho pra cidadeFrontin' like you ain't the only reason that I come in town
Lendo suas legendas me faz perguntar quem você tá alfinetando agora (alfinetando agora, alfinetando agora)Readin' through your captions make me wonder who you subbin' now (subbin' now, subbin' now)
É, eu tô na fuga, ela disse: Do que eu tô fugindo?Yeah, I been on the run, she said: What am I runnin' from?
Por favor, não me faça ficar vulnerável quando tô bebendo rumPlease don't make me get vulnerable when I'm off the rum
Ela me fez ir à igreja com ela só pra me dar prazerShe made me go to church with her just to give me head
Quer dizer, ainda sinto a essência dela debaixo das minhas unhas, éI mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
Aquela magia voodoo, só queria que ela usasse um feitiço diferenteThat pussy voodoo, I just wish she use a different spell
Todas essas emoções, agora meu nome aparece, você age como se não soasse familiarAll those emotions, now my name come up, you act like it don't ring a bell
E eu não sei como me sentir, todas essas, éAnd I don't know how to feel, all those, yeah
Ayy-ayy, é, tomando todos esses remédios, agora tô chapado (oh, é)Ayy-ayy, yeah, poppin' all these Addies, now I'm popped (oh, yeah)
Ela acha que tô me apaixonando porque a gente transa muitoShe think I'm fallin' in love 'cause we fuck a lot
Duas gatas no estúdio, elas tão querendo transar agora (querendo transar agora, oh, é)Two baddies in the stu', they tryna fuck right now (fuck right now, oh, yeah)
Tô focado, é hora de me conectar agora (me conectar agora)I been locked in, it's time to get in touch right now (touch right now)
Tão difícil achar uma mina em quem eu possa confiar agoraSo hard to find a lady I could trust right now
Mi-emocões misturadas, mi-emocões misturadasMi-mixed emotions, mi-mixed emotions
Tô com emoções misturadas, éI got mixed emotions, yeah
Trinta, cinquenta, quatrocentos, um oceanoThirty, fifty, four hundred, an ocean
Quatrocentos, um oceanoFour hundred, an ocean
O que você sabe?What do you know?
Emoções misturadas (é)Mixed emotions (yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ty Dolla $ign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: