Tradução gerada automaticamente

I'd Rather Have Nothing
Ty England
Prefiro Não Ter Nada
I'd Rather Have Nothing
Entrei na caminhonete e fui pra KansasJumped in the tuck and headed for Kansas
De manhã me encontrei em Port AransasMornin' found me in Port Arasas
Tomando rum sob o sol quente do TexasSippin' on rum in the warm Texas sun
Nunca fui bom em manter a direçãoI've never been good at keeping direction
E eu acredito que horáriosAnd I believe schedules
São uma das piores infecções da vidaAre one of life's worst infections
Preciso ser livre porque prefiro não ter nadaI've gotta be free cause I'd rather have nothing
Do que um monte de algo que não precisoThan a whole lot of somethin' I don't need
É, prefiro não ter nadaYeah I'd rather have nothing
Do que um monte de algoThen a whole lot of somethin'
Que não combina com a vida que levoThat I don't suit the life that I lead
Compromissos e amarras e tudo que a riqueza trazCommitments and strings and all that wealth brings
Deve ser só pra outra raçaJust must be for some other breed
Porque a vida não é sobre as preocupações e dúvidas'Cause life ain't about the worries and doubts
Que vêm com as dores e a ganânciaThat comes with the heartaches and greed
E eu prefiro não ter nadaAnd I'd rather have nothing
Do que um monte de algo que não precisoThan a whole lot of something I don't need
Passei aquela noite em uma taverna na cidadeI spent that evening in a tavern in town
Com um monte de novos amigos que meu dinheiro trouxeWith a bunch of my new friends my money brought 'round
E eu falei sobre vocêAnd I told'em 'bout you
E todo o inferno que passamosAnd all the hell we'd been through
Todo mundo lá tinha uma história parecidaEveryone there had a similar story
Anos cheios de lágrimas por todas as dores e preocupaçõesYears full of tears from all the heartaches and worry
E todos concordamosAnd we all agreed
Que preferimos não ter nadaThat we rather have nothin'
Do que um monte de algo que não precisamosThen a whole lot of something we don't need
É, prefiro não ter nadaYeah I'd rather have nothing
Do que um monte de algoThen a whole lot of somethin'
Que não combina com a vida que levoThat I don't suit the life that I lead
Compromissos e amarras e tudo que a riqueza trazCommitments and strings and all that wealth brings
Deve ser só pra outra raçaJust must be for some other breed
Porque a vida não é sobre as preocupações e dúvidas'Cause life ain't about the worries and doubts
Que vêm com as dores e a ganânciaThat comes with the heartaches and greed
E eu prefiro não ter nadaAnd I'd rather have nothing
Do que um monte de algo que não precisoThan a whole lot of something I don't need
Eles sorriram e acenaram da mesa no cantoThey smiled and waved from the booth in the corner
Como se me agradecessem pelas bebidas que pediAs if to thank me for the drinks that I'd ordered
Pelo olhar nos olhos delesBy the look in their eyes
Eles estavam sentindo o vinhoThey were feelin' their wine
Então me aproximei e perguntei se estavam sozinhosSo I eased on over and asked if they were alone
E quais eram as chances de nós três irmos pra casaAnd what are the chances of us three headin' home
Eles apenas riram de mimThey just laughed at me
Disseram que preferimos não ter nadaThey said we'd rather have nothin'
Do que um monte de algo que não precisamosThen a whole lot of something we don't need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ty England e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: