The Blues Ain't News To Me
I know you were expecting teardrops
When you told me 'bout your somebody else
I hope I didn't disappoint you
By taking it all so well
And if I don't seem as broken hearted
As you thought I should be
It's just the blues ain't news to me
I've got it down being down
I knew my way around I've shed my shear of tears
I've seen enough breaking up
Seems like it taking up most of adult years
Yes I'm familiar with the situation
It's my semi occupation
I said the blues ain't news to me
It's nice to know you're worried about me
Concerned about the way I feel
Well it's just another day at the office baby
It really ain't no big deal
Now I've almost got it to a science
They oughta give me a degree
It's just the blues ain't news to me
I've got it down being down
I knew my way around I've shed my shear of tears
I've seen enough breaking up
Seems like it taking up most of adult years
Yes I'm familiar with the situation
It's my semi occupation
I said the blues ain't news to me
So if I'm quite devastated
Don't take it too personally
It's just the blues ain't news to me
O Blues Não É Novidade Pra Mim
Eu sei que você esperava lágrimas
Quando me contou sobre seu outro alguém
Espero não ter te decepcionado
Por levar tudo isso numa boa
E se eu não parecer tão de coração partido
Como você achou que eu deveria estar
É só que o blues não é novidade pra mim
Eu já me acostumei a estar mal
Eu conheço o caminho, já derramei minhas lágrimas
Já vi o suficiente de separações
Parece que isso tomou a maior parte dos meus anos de adulto
Sim, eu conheço bem a situação
É minha semi-ocupação
Eu disse que o blues não é novidade pra mim
É bom saber que você se preocupa comigo
Preocupada com o jeito que eu me sinto
Bem, é só mais um dia no trabalho, querida
Realmente não é nada demais
Agora eu quase transformei isso em ciência
Deveriam me dar um diploma
É só que o blues não é novidade pra mim
Eu já me acostumei a estar mal
Eu conheço o caminho, já derramei minhas lágrimas
Já vi o suficiente de separações
Parece que isso tomou a maior parte dos meus anos de adulto
Sim, eu conheço bem a situação
É minha semi-ocupação
Eu disse que o blues não é novidade pra mim
Então se eu estiver bem devastado
Não leve isso para o lado pessoal
É só que o blues não é novidade pra mim