Tradução gerada automaticamente

It Must Be Love
Ty Herndon
Deve Ser Amor
It Must Be Love
Eu acabei de deixá-laI just dropped her off
Tô pensando, que noiteI'm thinkin' oh what a night
Era pra eu estar voandoI oughta be flying
Mas tô aqui parado nesse semáforo verdeBut I'm sittin' here at this green light
Achei que tinha o controleI thought I was in control
Achei que sabia pra onde queria irThought I knew where I wanted to go
Ela me virou do avessoShe's got me turned inside out
Tô me perguntando qual é a delaI'm wondering what it's all about
Ela tá nos seus sonhos?Is she there in your dreams?
Não sei, não consigo dormirI don't know, I can't sleep
Ela tá quebrando seu coração?Is she breaking your heart?
É, mas não é doce?Yeah, but isn't it sweet
Ela sabe como você se sente?Does she know how you feel?
Tá na ponta da minha línguaIt's right on the tip of my tongue
Você tá flutuando?Are you walking on air?
Bom, eu tô me sentindo nas nuvensWell, I'm sure feelin' tall
Ela te preocupa?Does she trouble your mind?
Não é problema nenhumIt's no trouble at all
Bom, eu não sei, mas algo me dizWell I don' t know, but something tells me
Deve ser amorIt must be love
Eu acabei de perder a minha vezI just missed my turn
Acho que não tô pensando direitoGuess I'm not thinking straight
Oh, e o que é esse carro?Oh, and what's with this car
Ele tá me levando de volta pra casa delaIt's driving me back to her place
Tô aqui dando voltasI'm out here circling around
Já passei por esse caminhoI've already covered this ground
Esses sentimentos não podem ser negadosThese feelings just can't be denied
Então o que eu tô tentando decidirSo what I am a trying to decide
Ela tá nos seus sonhos?Is she there in your dreams?
Não sei, não consigo dormirI don't know, I can't sleep
Ela tá quebrando seu coração?Is she breaking your heart?
É, mas não é doce?Yeah, but isn't it sweet
Ela sabe como você se sente?Does she know how you feel?
Tá na ponta da minha línguaIt's right on the tip of my tongue
Você tá flutuando?Are you walking on air?
Bom, eu tô me sentindo nas nuvensWell, I'm sure feelin' tall
Ela te preocupa?Does she trouble your mind?
Não é problema nenhumIt's no trouble at all
Bom, eu não sei, mas algo me dizWell I don' t know, but something tells me
Deve ser amorIt must be love
(Pausa musical)(Musical Break)
Ela tá nos seus sonhos?Is she there in your dreams?
Não sei, não consigo dormirI don't know, I can't sleep
Ela tá quebrando seu coração?Is she breaking your heart?
É, mas não é doce?Yeah, but isn't it sweet
Ela sabe como você se sente?Does she know how you feel?
Tá na ponta da minha línguaIt's right on the tip of my tongue
Você tá flutuando?Are you walking on air?
Bom, eu tô me sentindo nas nuvensWell, I'm sure feelin' tall
Ela te preocupa?Does she trouble your mind?
Não é problema nenhumIt's no trouble at all
Bom, eu não sei, mas algo me dizWell I don' t know, but something tells me
Deve ser amorIt must be love
Eu não sei, mas algo me dizI don't know but something tells me
Oh, eu não sei, mas algo me diz que deve ser amorOh, I don't know but something tells me it must be love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ty Herndon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: