Tradução gerada automaticamente
You Get What You Deserve
Tycoon
Você Recebe o Que Merece
You Get What You Deserve
Quando eu saio pra brincarWhen I'm coming out to play
Quando eu ando pela ruaWhen I'm walking down the street
Quando eu me movo no ritmoWhen I'm moving to the beat
Não dou nada de graçaI give nothing away
Quando eu entro na camaWhen I'm slipping into bed
Quando eu jogo os lençóis pra trásWhen I'm throwing back the sheets
Quando eu distribuo as delíciasWhen I'm handing out the treats
Deixo muito por dizerI leave plenty unsaid
Posso estar nua, com vinho e jantarI might be naked, wined, and dined
Posso realizar seu sonho mais loucoI might fulfill your wildest dream
Mas você pode muito bem estar cegoBut you might just as well be blind
Não sou a fácil que pareçoI'm not the easy touch I seem
Você venderia sua própria alma pra manterYou'd sell your very soul to keep
O que acha que temWhat you think you got
Mas você se dá bem e depois dormeBut you make out then fall asleep
Irmãos, eu não! Eu nãoBrothers, I do not ! I do not
Eu ficoI stay
No controleIn control
Mantenho a calmaKeep my nerve
Quanto a você - seus tolos!As for you - you fools !
Você recebe o que mereceYou get what you deserve
Cortisana, amante, freiraCourtesan, mistress, nun
Virgem, anjo ou prostitutaVirgin, angel or whore
Posso ser qualquer umaI can be anyone
Qualquer duas, três ou quatroAny two, three or four
Garota de programa, colegial ou santaHooker, schoolgirl or saint
Qualquer número de passeiosAny number of rides
Mas o chefe você não éBut the boss man you ain't
Sou eu quem decideI'm the one who decides
Você merece uma garota como euYou deserve a girl like me
Você merece um pouco de sorteYou deserve a little luck
Você merece um pouco de graçaYou deserve a bit for free
Você merece um retoqueYou deserve a nip and tuck
Você merece seu romance bonitoYou deserve your fine romance
Você merece sua JulietaYou deserve your Juliet
Você não terá uma segunda chanceYou won't get a second chance
Você merece tudo que recebe!You deserve everything you get !
Não concordo com as visões modernasI don't agree with modern views
Que só as mulheres sangramThat only women bleed
Se apenas bajulamos, acariciamos e usamosIf we just flatter, stroke and use
Conseguimos o que precisamos, o que precisamosWe get what we need, what we need
Nós mantemos o controleWe staIn control
Mantemos a calmaKeep our nerve
Quanto a você - coitado de você!As for you - poor you !
Você recebe o que mereceYou get what you deserve
Mãe, irmã ou vagabundaMother, sister or tramp
Depravada, libertinaDebauchee, libertine
Primadonna ou vampPrimadonna or vamp
Boneca, rainha adolescenteBaby doll, teenage queen
Intocada ou uma vadiaUndefiled or a slut
Dama perfeita ou cadelaPerfect lady or bitch
Tudo à sua disposição, masAll laid out for you but
Sou eu quem diz o queI'm the one who says which
Você merece uma garota como euYou deserve a girl like me
Você merece um pouco de sorteYou deserve a little luck
Você merece um pouco de graçaYou deserve a bit for free
Você merece um retoqueYou deserve a nip and tuck
Você merece seu romance bonitoYou deserve your fine romance
Você merece sua JulietaYou deserve your Juliet
Você não terá uma segunda chanceYou won't get a second chance
Você merece tudo que recebe!You deserve everything you get !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tycoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: